Generate accurate English translations for audio and captions
From hiring translators and proofreaders, to finding the right voice actors, the process of translating Egyptian to English typically involves a team of expensive third-party collaborators. Kapwing leverages powerful AI technology to streamline the traditional localization workflow for non-native speakers, helping them eliminate turnaround times and lowering costs so they can extract maximize ROI from every project.
Whether you need to translate an entire library of podcast content or quickly create an English version of a product demo, Kapwing helps content marketers, business owners, and freelancers reach English listeners and viewers in minutes. Our best-in-class auto speech recognition and context-aware machine translation helps you translate Egyptian to English with 99% accuracy and create realistic audio, subtitles, and transcripts — try it for free and start reaching new audiences.
Social feeds and video platforms are flooded with overly robotic, off-putting voices that lack credibility and drive users away. Kapwing leverages ElevanLabs' API to provide creators with a Voice Translator that produces true-to-life, realistic voices that viewers can hardly distinguish from human speakers. Clone a voice to preserve an ambassador's unique magnetism, or try a library of 180 emotion-filled AI voices — complete with diverse use case, age, and gender variations — to find the exact tone you need.
If you're concerned that an on-screen speaker might look out-of-step after you change the language to English, apply an Automatic Lip Sync that detects speakers and synchronizes lip and mouth movements to create an authentic, natural-looking presentation.
Subtitles have become critical in fast-moving feeds — in fact, 80% of people prefer them to non-captioned content. That's why when you translate your Egyptian audio, you automatically get accurate an English subtitles layer that accurately reproduces the original speech.
With a wide range of one-click customizations, you can craft subtitles to match your brand aesthetic. Start with a library of 100 preset styles, or a new one by manipulating the color, drop shadow, background, border, and adding an engaging animation. Kapwing provides everything you need to take subtitles from an afterthought to a core part of brand identity.
No end-to-end localization flow is complete without accurate transcripts of your translated Egyptian audio. Kapwing provides a flawless plain text file alongside every audio file or video you translate into English. Easily alter line timing with one-click timecode adjustments, correct small mistakes, and adjust the number of characters per line. Then, choose from SRT, VTT, or TXT format and download a matching transcript that complements your Egyptian to English translation.
Whether you want to repurpose a Egyptian translation for web copy or upload a transcript to a video player to make content more searchable, our fully editable transcript is designed to improve SEO and boost your content's discoverability. Our instant transcript translations further accelerate your localization workflow, offering multiple formats to ensure seamless integration on any platform.
Bilingual podcast producers expand Egyptian-language podcasts to an English listenership by translating their audio files into native-sounding English that maintains their original episode nuanes
Egyptian course creators translate Egyptian to English in each learning module, fine-tuning the output for region-specific learners in Canada, the UK, and the US
Small business leverage the American and UK talent pool with Egyptian to English translation, providing natural-sounding training videos with matching subtitles for better accessibility
By translating their catalogue of YouTube tutorials and how-to-videos from Egyptian to English, YouTube creators quickly publish an English variant channel for the content
E-commerce brands expand into English-speaking markets worldwide with English audio translations of demos that present their products with the same nuance as the original Egyptian
Small businesses generate English-speaking leads by translating pre-recorded Egyptian webinars into compelling, fluent English audio voice overs
Start-ups and agencies leverage Egyptian to English translation to craft natural-sounding, highly accurate customer support videos that serve their English-speaking demographics
Upload your audio file to Kapwing. The Egyptian to English voice translator can translate multiple file types, including MP3, WAV, AAC, M4A, and more.
Open the "Translate tab" in the left-hand sidebar and select "Dub video." Confirm Egyptian as the original language of the video and select "English" as the language output. If you wish to translate text, open the Subtitles tab and select Auto Subtitles.
Continue editing your audio or video in the editor. Finally, click export to download your file as an MP3 or MP4.
Yes, our Translate Egyptian to English Audio tool is free for all users to try. When you sign up for a Free Account, you get three free minutes of dubbing and 10 free minutes of subtitle translation. Once you upgrade to a Pro Account, you unlock 300 monthly minutes of audio translation per month, plus access to a wide range of other helpful AI tools.
If you are using Kapwing on a Free Account, then all exports — including from the Translate Egyptian to English Audio tool — will contain a small watermark. After upgrading to a Pro Account, the watermark will be completely removed from all of your creations, plus you'll unlock 300 monthly minutes of audio translation and 300 monthly minutes of automatic subtitles.
Kapwing’s Egyptian voice translator dubs over any audio file in English for you. With a wide variety of natural-sounding AI voices, powered by ElevenLabs, you’re guaranteed authentic, realistic voices in a variety of English accents.
Kapwing translates entire videos in over 30 languages, including the audio and subtitles. Under the "AI Voice" tab, choose from a variety of realistic AI voices to dub over your video from Egyptian to English.
Yes. Kapwing takes your audio in Egyptian and translates it in both audio and text, so you have English subtitles with an English dub.
Absolutely! You can translate a song from Egyptian to English by uploading an audio or video file, or pasting a link to a video of the song into the editor. Once the audio or video has loaded, open the "Subtitles" tab in the left-hand toolbar and select the "Dub video" icon. Then, select "Egyptian" as the original language and English as the language output and click the "Dub Video" button. Your song will begin being translated into English immediately.
Alternatively, you can select "Auto subtitles" from within the "Subtitles" tab to generate a Egyptian text layer and transcript. Then, select the Smart tools dropdown menu above the Subtitles Editor and choose the "Translate Subtitles" icon, choosing English as the language output. You'll instantly get a translated transcript of the song in English.
Simply put: yes! You can translate lyrics from Egyptian to English by uploading and audio or video file, or pasting a link to a video of the song into the editor. Choose "Auto subtitles" from within the "Subtitles" tab to create a Egyptian text layer and transcript. Then, select the Smart tools dropdown menu above the Subtitles Editor and choose the "Translate Subtitles" icon, choosing English as the language output. You'll instantly get a translated transcript of the song in English.
Kapwing supports a wide range of popular audio file formats, including MP3, WAV, WMA, M4A, OGG, FLAC, and AVI. Note that audio exports will always be in MP3, as we feel this format represents the best tradeoff between file size and quality.
Yes, our Translation Studio supports audio translation into 49 languages, including Mandarin, Hindi, Spanish, Portuguese, and Bengali.
Translating audio from Egyptian to English usually takes a couple of minutes, though the timeline ultimately depends on how long the video is.
Kapwing is free to use for teams of any size. We also offer paid plans with additional features, storage, and support.