Upload a video or audio file.
Translate it into a new language.
Dub videos into more than 35 languages with a few clicks
Use hyper-accurate dubbing to accelerate video localization and simplify scaling
Build international brand recognition quickly and affordably
Kapwing’s automatic dubbing platform helps companies translate libraries of content in one online location and avoid high costs, complicated vendor agreements, or painfully long turnaround times. By leveraging machine translation and ASR, the video dubbing tool allows content and localization teams to keep translation costs low, quickly scale international content, and improve ROI from localization. Try dubbing with AI for free — start fast-tracking your translations and building momentum.
Win back time for creative strategy and development
Kapwing uses advanced machine translation from trusted partners like Google, DeepL, and GPT, giving our automatic dubbing tool the ability to analyze a video's transcript, learn the context, and translate with near-flawless accuracy. Accurate and context-aware translations ensure your audio dub and subtitles require minimal manual review, so you can avoid troublesome errors and free up time to focus on value-added tasks like creative strategy and content development.
Cultivate credibility and trust audiences can feel
Our premium AI voices, powered by ElevenLabs, feature natural-sounding tones and cadences that keep close pace with your original video, giving your content a credible feel that establishes trust. Create consistency by applying a speaker or voice you like across every video with our Voice Cloning feature that mirrors and changes your voice into a desired language.
After dubbing a video, perfectly match the speaker's mouth and tongue movements with the new language to create a natural, human feel. Pairing a voice with a seamless, automatic lip dub ensures your facial expressions reflect the real patterns of other languages. With videos that sound and look true-to-life, you can easily build relationships with viewers around the globe.
Stand out from the competition with familiar branding
Quickly create Translation Rules and store them in your Brand Glossary. Whenever you translate content for voiceovers or subtitles, your custom terms are automatically applied. This ensures you can connect to your audience with a targeted, consistent tone of voice unique to your brand that audiences will remember. With a familiar identity and voice, viewers can easily identify your content, helping you stand out on competitive social media platforms.
Error-free audio dubbing that sounds and looks real
How Kapwing's community leverages AI-powered dubbing to make an impact
E-learning Videos
Educational content creators use the online dubbing generator to localize instructional content into viewers' primary languages, connecting with more learners and making larger impact
Training Videos
Business owners and agencies leverage audio dubbing to translate training videos for a global workforce, ensuring they can capture and train top talent anywhere in the world by speaking native languages
Promos & Ads
Localization teams expand into new, global customer bases with promo videos and advertisements that apply perfect lip dub across different languages
Interviews
Preserve original meaning and context with dubbed over interview recordings for podcasts and YouTube videos that share industry insights
Product Demos
Brand managers make flawless audio dubs for product demos to acquire more customers outside of their company's primary language
Webinars & Conferences
Add a translated voiceover to webinar and conference footage, making your message accessible to any international audience and expanding your client pool
How to Use Video Dubbing
- Open the dubbing tool
Under the "Subtitles" tab in the left-hand toolbar, select "Dub video."
- Choose a language for dubbing
Confirm the original language of the video and select the language output.
- Pick an AI voice or clone a sample
Select the voice you want to use in the dubbed video and confirm how many speakers are in the video. You can also dub over your own voice by uploading or recording audio samples for voice cloning.
Localize your videos to reach a
global audience
Create accurate multilingual translations and subtitles for any video format
Adapt videos to new regions with 35+ languages
Get more out of your videos by making them culturally relevant to new markets. Kapwing's highly-accurate translations and advanced AI voice overs make it easy to create multiple region-specific dubs from a single source video. One piece of content can now be quickly turned into multiple localized videos — all from a single dubbing tool.
Automatic speaker-detection to work with every format
Most dubbing software only works with a single speaker, which makes translating popular formats like webinars and podcasts a serious challenge. Kapwing fixes this with advanced multi-speaker detection that automatically adds new AI-translated voices for every active speaker in your video.
Improve accessibility with instant, translated subtitles
Kapwing's dubbing platform works seamlessly with our best-in-class subtitle and transcription tools. When you dub a video, Kapwing will automatically generate a translated transcript which you can use to add word-by-word subtitles and closed captions to your video.
Frequently Asked Questions
Can AI be used for dubbing?
Generative AI is essential to the process of dubbing a video or audio track. Kapwing uses automatic speech recognition libraries, like Whisper developed by OpenAI, to extract the text from the video, then translates it using one of our MT vendors. To dub the video, the translated captions are transformed into a synthetic voiceover, and the timing of the video and voice are adjusted to ensure proper matching. Kapwing also uses LLMs to adjust the length of the translated text (if it is too long or short compared to the original language), localize the text into the selected dialect, clean the audio layer, and remove filler words from the transcript. Kapwing is the only platform that incorporates generative AI for transcription, translation, text-to-speech generation, and video/audio editing in one seamless workflow.
How does AI dubbing work?
AI dubbing technology transcribes the original language of a video, aligns it with the audio, translates it, and then generates a matching voiceover in the new language. Then, the application makes changes to the audio track and original video to ensure that they're timed naturally and that other background noise is preserved. Kapwing's voice dubbing platform also clones the voice of the original speaker to ensure that the new voice matches it as closely as possible. Supported by ElevenLabs AI dubbing, Kapwing has a built-in video dubber, making it a video editing platform where you can dub a video, auto-generate subtitles, and continue editing in one online location.
What is video dubbing?
Dubbing in a video involves adding or substituting audio in a production to finalize the sound design of the project. Oftentimes, you will hear video dubbing in the context that a video has been translated and the speakers' audio is in a different language than its original.
Where can I dub videos online?
There are a variety of platforms for video dubbing available online today. With Kapwing's online video dubber, you can translate videos to over 35 languages, including Spanish, Arabic, French, and more. Each translation comes with matching auto-subtitles, and you can continue editing directly in-studio without finding outside tools. Get started on Kapwing now — no downloads or add-ons required.
What is a UN style voice over?
A "UN style" voice over is a translated narration layered over a video’s voice over in its original language. The UN style voice over is usually louder than the original audio, however the original audio is still audible at ten percent. Most commonly used for news stories, documentaries, and real-life events, a UN style voice over is used to preserve the original voice over’s meaning and context.
How can I translate the voice over in my video?
You can translate existing voice overs in a video by dubbing with AI in Kapwing. This automated voice translation process involves generating subtitles translated into multiple languages, analyzing the text for semantics, then translating the audio content to make it accessible to a global audience.
Is AI dubbing safe?
AI dubbing is safe as long as you have permission from the original speaker and check with a local language expert for clarity before publishing the dubbed video. All data is stored with cloud providers that have top-tier physical security controls to protect all user data. For more information, visit our Security and Data Privacy page.
Are AI voice clones legal and safe?
AI voice clones, also known as synthetic voices, can be safe and legal when used properly. However, it's important to be mindful of privacy and consent. Kapwing prioritizes user privacy and follows strict guidelines to protect your data when using AI voice cloning technology. You can use our platform confidently, knowing that we prioritize your safety and security.
Is Kapwing's Dubbing AI tool free to try?
Yes, the Dubbing AI tool is free for all Kapwing users to try. A Free Account provides you with three free minutes of dubbing. When you upgrade to a Pro Account, you get access to 80 minutes of dubbing each month, plus all the premium AI features like Voice Cloning and Lip Sync.
Is there a Kapwing watermark on exports?
If you are using Kapwing on a Free account then all exports — including from the Dubbing AI tool — will contain a watermark. Once you upgrade to a Pro account the watermark will be completely removed from all the videos you dub and translate.
What's different about Kapwing?
Kapwing is free to use for teams of any size. We also offer paid plans with additional features, storage, and support.