Atteins de nouveaux publics partout dans le monde
Le processus de traduction audio est généralement complexe et chronophage, nécessitant des transcripteurs multilingues, des correcteurs et des acteurs vocaux capables de capturer le ton de la marque. Avec Kapwing, tu peux condenser tout ce workflow en quelques clics. Localise ton contenu pour de nouvelles cibles démographiques à travers le monde, développe ta base de spectateurs et améliore l'engagement global sur des plateformes comme YouTube.
En exploitant la traduction automatique de pointe et la reconnaissance vocale automatique, notre Traducteur Audio alimenté par l'IA transforme ton audio original en plus de 100 autres langues, avec traduction automatique des sous-titres, doublage audio et conversion instantanée de transcription en chinois, espagnol, arabe, hindi et plus encore. Notre IA consciente du contexte fournit des traductions très précises, minimisant le temps éditorial pour que tu puisses te concentrer sur le développement de contenu et la stratégie plutôt que sur des révisions de traduction manuelles fastidieuses.
Quand tu traduis de l'audio avec Kapwing, tu peux choisir parmi 180 voix AI premium uniques qui sonnent super réalistes et reproduisent les intonations et le rythme d'un discours humain authentique. Sélectionne différents genres, cas d'usage, âges et accents pour affiner exactement le ton et le style de présentation dont ta marque a besoin pour créer une connexion authentique avec de nouveaux clients et spectateurs.
Reproduire la voix de ton ambassadeur de marque dans une nouvelle langue peut être crucial pour certaines stratégies de localisation, c'est pourquoi notre Voice Translator inclut une fonctionnalité de clonage vocal qui capture une réplique presque exacte de la voix de n'importe qui, et la conserve pour une réutilisation facile dans tous les projets futurs. Pour créer la solution de doublage la plus authentique et accessible possible, Kapwing préserve l'ambiance sonore des fichiers audio, garantissant que chaque couche audio soit naturelle et fidèle à la réalité.
Que tu veuilles traduire de l'audio en anglais, espagnol, russe ou japonais, notre plateforme génère automatiquement un sous-titrage correspondant, te permettant d'intégrer instantanément des sous-titres ou de les peaufiner directement en studio. Invite tes collaborateurs à examiner et modifier tes sous-titres générés automatiquement directement dans Kapwing, ou adapte-les encore mieux à ton style de marque.
Avec des capacités de sous-titrage de pointe, tu as accès à plus de 100 styles prédéfinis et aux outils pour créer ta propre variation unique. Des changements simples de taille aux changements de couleur, en passant par des ombres personnalisables, le contrôle des bordures et des arrière-plans, et la possibilité d'attribuer un style différent à chaque intervenant, Kapwing offre un support de sous-titrage inégalé pour faire briller ton contenu partout où tu le publies.
Maintenir un message de marque cohérent lors de la localisation de contenu pour de nouvelles cultures peut être un vrai défi. Notre Audio Translator est équipé d'outils de traduction avancés pour rendre le processus aussi simple que possible, y compris un super Brand Glossary, où tu peux créer et stocker Translation Rules.
Enregistre les orthographes correctes des noms de marques, des termes spécifiques à l'industrie et des mots fréquemment mal orthographiés, qui s'appliqueront automatiquement à chaque nouveau morceau de contenu audio traduit, quelle que soit la langue finale. Kapwing te permet de maintenir facilement un message de marque stable et familier à travers n'importe quel nouveau public mondial, afin que les nouveaux clients, fans et spectateurs de toute région reconnaissent immédiatement ton contenu.
Transformez n'importe quel contenu en un atout multilingue
Les petites entreprises s'étendent pour accéder et former une équipe multilingue en traduisant l'audio des vidéos de formation dans plusieurs langues, en proposant des transcriptions correspondantes pour une référence super simple
Les boutiques en ligne créent des démos de nouveaux produits pour conquérir des marchés en Amérique latine, en Asie et en Europe. Elles utilisent la fonction de clonage du Voice Translator pour reproduire leur ambassadeur de marque unique et charismatique dans chaque nouvelle langue.
Les créateurs de contenu YouTube élargissent leur audience en traduisant l'audio et les sous-titres dans plusieurs langues en même temps, et personnalisent les sous-titres pour s'adapter à l'esthétique visuelle de leurs chaînes
Les petites entreprises SaaS et les marques de produits d'information exploitent des bases de clients multilingues grâce à l'Audio Translator pour doubler et sous-titrer des vidéos de tutoriels et de support client précises dans plusieurs langues mondiales, améliorant ainsi la satisfaction globale des clients
Podcasters clonent leur voix pour traduire des interviews et des segments, recréant des épisodes complets et des audiogrammes dans différentes langues cibles, comme le chinois, l'espagnol et l'hindi, tout en gardant le style, le rythme et les intonations de leur contenu original
Préparer des campagnes publicitaires localisées sur Facebook et Instagram demande souvent la collaboration de deux experts ou plus. Les responsables de marque utilisent notre Audio Translator pour éviter la sous-traitance et adapter les publicités aux différentes populations cibles à travers le monde.
Télécharge ton fichier audio sur Kapwing. Tu peux aussi enregistrer de l'audio directement dans le studio ou télécharger un fichier vidéo.
Clique sur l'onglet "Traduire" dans la barre d'outils de gauche. Choisis "Doublage vidéo" pour doubler ton audio en 45+ langues, ou sélectionne "Sous-titres automatiques" pour générer un calque de texte synchronisé que tu pourras ensuite traduire dans 100+ langues.
Une fois que tu as fini d'utiliser l'Audio Translator, tu peux exporter un fichier MP4, télécharger la transcription en SRT, VTT ou TXT, ou partager le lien de ton projet.
Sauvegardez des langues, coupez des clips et nettoyez le bruit de fond en un instant
Si ta marque s'étend à plusieurs langues, garde-les toutes dans un espace de travail partagé que n'importe qui dans l'équipe peut consulter grâce à un Brand Kit. Tu peux aussi sauvegarder les logos, polices, couleurs, styles de sous-titres, animations et préréglages pour simplifier chaque tâche d'édition et garder tout le monde sur la même longueur d'onde.
Après avoir traduit ton audio, mets ta nouvelle piste en action en faisant des coupes dynamiques et en ajoutant les meilleurs extraits. Tu peux couper manuellement ou utiliser un éditeur de texte pratique qui te permet de diviser et de couper des clips en modifiant ton texte de transcription. Fais passer ton projet au niveau supérieur en ajoutant des effets sonores, en remixant des pistes musicales avec notre fonctionnalité Split Vocals, et en créant des transitions intéressantes qui donnent vie à ton contenu.
Le bruit de fond envahissant peut vraiment plomber la qualité de ton contenu, repoussant des followers et fans potentiels. Kapwing propose un outil de suppression de bruit de fond en un clic qui nettoie instantanément ton audio, le rendant clair et net. Partage ton audio rafraîchi tel quel ou ajoute des effets sonores et de la musique depuis notre immense bibliothèque libre de droits.
Oui, notre Audio Translator est gratuit pour tous les utilisateurs. Quand tu crées un compte gratuit, tu obtiens trois minutes gratuites de doublage et 10 minutes gratuites de traduction de sous-titres. Une fois que tu passes à un compte Pro, tu déverrouilles 300 minutes mensuelles de traduction audio, en plus d'un accès à toute une gamme d'autres outils AI utiles.
Si tu utilises Kapwing avec un compte gratuit, toutes les exportations — y compris depuis l'Audio Translator — auront un petit watermark. Une fois que tu passes à un compte Pro, le watermark disparaîtra complètement de tes créations, et en plus tu auras accès à 300 minutes mensuelles de traduction audio et 300 minutes mensuelles de sous-titres automatiques.
Oui, en éditant avec Kapwing, tu peux gérer toutes tes tâches de traduction automatiquement dans notre logiciel de montage vidéo. Commence par télécharger ta vidéo. Ensuite, génère automatiquement des sous-titres et traduis instantanément le texte dans l'une des 100+ langues populaires. Puis, choisis parmi 180 voix AI réalistes pour délivrer parfaitement ton transcript traduit, ou clone ta propre voix.
Oui, il existe des logiciels gratuits pour traduire l'audio des vidéos en ligne, comme l'utilisation quotidienne limitée gratuite de TurboScribe et l'essai de traduction de 7 jours d'Adobe. Kapwing te permet également de traduire l'audio des vidéos gratuitement, offrant trois minutes de doublage gratuites et 10 minutes de traduction de sous-titres par mois avec un Compte Gratuit.
Kapwing se démarque par sa compatibilité avec une grande variété de formats audio populaires, sa large gamme de capacités de traduction et d'édition audio-vidéo, sa bibliothèque de fonctionnalités IA utiles, et sa précision de traduction de premier ordre — le tout centralisé dans un navigateur en ligne.
Pour synchroniser l'audio traduit avec la vidéo originale, utilise un logiciel de doublage qui remplace automatiquement ta voix par l'audio traduit. Télécharge ta vidéo sur Kapwing et génère automatiquement les sous-titres. Ensuite, traduis les sous-titres, en choisissant parmi plus de 100 langues. Puis, sélectionne une voix qui correspond à ta marque. Kapwing doublera automatiquement ta vidéo, en synchronisant l'audio à l'original le plus précisément possible.
Oui, les logiciels de montage vidéo par IA peuvent travailler sur plusieurs vidéos en même temps. Télécharge chaque vidéo sur Kapwing et clique sur l'onglet "Sous-titres" pour générer automatiquement des sous-titres. Ensuite, choisis la langue dans laquelle tu veux traduire la vidéo. Kapwing propose des sous-titres traduits, de l'audio doublé et des transcriptions rapidement. Pour automatiser la traduction de plusieurs vidéos d'un coup, il te suffit d'enregistrer ta langue et ta voix préférées dans ton Brand Kit, de télécharger des vidéos supplémentaires et d'appliquer tes sélections enregistrées.
Kapwing supporte un large éventail de formats audio populaires, comme MP3, WAV, WMA, M4A, OGG, FLAC et AVI. À noter que les exports audio sont toujours en MP3, car on trouve que ce format offre le meilleur équilibre entre taille et qualité.
Tu peux traduire l'audio en texte en quelques étapes simples avec l'outil Audio Translator :
Kapwing est gratuit pour les équipes de toute taille. Nous proposons également des formules payantes avec des fonctionnalités supplémentaires, un stockage élargi et un support.