وسّع استراتيجية الفيديو الخاصة بك بسهولة مع الدبلجة الذكية فائقة الدقة
تساعدك منصة Kapwing للترجمة الصوتية بالذكاء الاصطناعي على ترجمة مكتبات المحتوى بالكامل في موقع واحد عبر الإنترنت، مما يوفر عليك التكاليف الباهظة، والاتفاقيات المعقدة، وأوقات الانتظار المرهقة.
باستخدام الترجمة الآلية والتعرف التلقائي على الكلام، تمكّن أداة الدبلجة للفيديو والصوت فرق المحتوى والتوطين من خفض التكاليف، وتوسيع المحتوى الدولي، وزيادة العائد على الاستثمار. جرّب الدبلجة التلقائية مجانًا وتواصل فورًا مع الجماهير والعملاء الذين كنت تصعب مخاطبتهم من قبل.
باستخدام شركاء موثوقين مثل Google وDeepL وGPT، يقوم أداة التدبلجة التلقائية بتحليل نصوص الفيديو، وفهم السياق، وتقديم ترجمات دقيقة للغاية. يضمن ذكاؤنا الاصطناعي المدرك للسياق أن التدبلجة الصوتية والترجمات تتطلب مراجعة يدوية بسيطة، مما يوفر الوقت ويسمح لك بالتركيز على الاستراتيجية الإبداعية وتطوير المحتوى
سواء كنت مقدم بودكاست يعيد استخدام الحلقات، أو مسوق يقوم بتوطين حملات إعلانية، أو مدرس يصمم دورات متعددة اللغات، أو مدير وسائل التواصل الاجتماعي يوسع نطاقه العالمي، فإن التدبلجة المدعومة بالذكاء الاصطناعي تبسط الترجمة، مما يجعل المحتوى متاحًا ومؤثرًا على مستوى العالم.
مكتبة الصوت الرائعة التي نقدمها — والتي تعمل بواسطة ElevenLabs — تتميز بنبرات وإيقاعات أصيلة تتطابق بشكل وثيق مع الفيديو الأصلي، مما يمنح محتواك مصداقية صوتية يثق بها الجمهور. ولتحقيق تناسق أكبر، استنساخ الصوت بالذكاء الاصطناعي يسمح لك بإنشاء نسخة صوتية مطابقة يمكنها التحدث بلغات متعددة، مما يضمن وجود تجاري مألوف عبر المشاريع العالمية.
بعد الترجمة الصوتية للفيديو، قم بمزامنة حركات الشفاه واللسان لتتناسب مع اللغة الجديدة لإنهاء سلس يشبه الإنسان. ربط الصوت مع المزامنة الشفهية التلقائية يضمن أن تعكس التعبيرات الوجهية أنماط الكلام الحقيقية للغات الأخرى، مما يجعل المحتوى متعدد اللغات يبدو أصيلًا كالأصل. مع مقاطع الفيديو التي تبدو وتسمع حقيقية، يمكنك بسهولة بناء روابط أعمق مع المشاهدين والعملاء من ثقافات متنوعة.
أنشئ بسرعة قواعد الترجمة وخزنها في مسرد العلامة التجارية، مما يضمن تطبيق المصطلحات المخصصة تلقائيًا على كل الترجمات الصوتية وترجمات الترجمة الفرعية. من خلال إنشاء هوية وصوت مألوفين، سيتعرف المشاهدون على محتواك على الفور، مما يساعدك على التميز في مساحات التواصل الاجتماعي التنافسية وبناء تفاعل جمهور دائم.
يدعم التعليق الصوتي بالذكاء الاصطناعي النمو الهائل لمبدعي Kapwing
بيقوم المدرسين والمبدعين التعليميين بتكييف المحتوى التعليمي باستخدام أداة التعليق الصوتي عبر الإنترنت، مما يساعد على الوصول لجمهور أوسع وإحداث تأثير أكبر
يستفيد رواد الأعمال والوكالات من التدبلج الصوتي المجاني لترجمة مقاطع الفيديو التدريبية للفريق العالمي، مما يساعد في جذب وتدريب أفضل المواهب من أي مكان في العالم
بتوسع فرق التوطين في القواعد العالمية الجديدة للعملاء من خلال مقاطع الفيديو الترويجية والإعلانات اللي بتطبق المزامنة الشفهية المثالية عبر اللغات المختلفة
بيقوم مدراء العلامات التجارية بصنع فيديوهات رائعة للترويج للمنتجات وجذب المزيد من العملاء بره اللغة الأصلية للشركة، وكمان المجال مفتوح للجميع مجانًا
رواد الأعمال والمدربون عبر الإنترنت وأصحاب الشركات يضيفون التعليق الصوتي المترجم إلى مقاطع الويبينار ومؤتمرات الفيديو، مما يجعل الرسالة في متناول الجمهور الدولي ويوسعون قاعدة العملاء الخاصة بهم
يستخدم مقدمو البودكاست الترجمة الصوتية التلقائية لجعل حلقاتهم متاحة بلغات متعددة على منصات الفيديو. يساعد التدبلجة بالذكاء الاصطناعي في توسيع نطاق انتشارهم، وجذب المزيد من المستمعين، وتنمية متابعيهم
بيستخدم صناع المحتوى على مواقع التواصل الاجتماعي والمؤثرون والعلامات التجارية الترجمة الصوتية بالذكاء الاصطناعي المجانية لإنشاء مقاطع صوتية مترجمة تلقائيًا للـ Reels والقصص والمنشورات، مما يساعدهم على التواصل مع الجماهير العالمية
قم بتحميل ملف الفيديو أو الصوت. ثم اختر "دبلجة الفيديو" تحت علامة التبويب "الترجمات" في شريط الأدوات الجانبي الأيسر
تأكد من اللغة الأصلية للفيديو واختر اللغة المستهدفة
اختر الصوت الذي تريد استخدامه في الفيديو المدبلج وأكد عدد المتحدثين في الفيديو. يمكنك أيضًا التدبيج بصوتك الخاص عن طريق تحميل أو تسجيل عينات صوتية لـ Voice Cloning
الترجمات، والتركيز على المتحدث، والنصوص المكتوبة، والمزيد
معظم أدوات التعليق الصوتي تتعامل مع متحدث واحد فقط، مما يجعل ترجمة التنسيقات الشائعة مثل الندوات عبر الإنترنت والبودكاست تحديًا كبيرًا. Kapwing تحل هذه المشكلة باستخدام كشف متقدم للمتحدثين يضيف تلقائيًا أصواتًا مترجمة بالذكاء الاصطناعي لكل متحدث نشط في الفيديو الخاص بك.
منصة الذكاء الاصطناعي للدبلجة لدينا تتكامل بشكل سلس مع أدوات الترجمة و النسخ المميزة لدينا. عند دبلجة الفيديو، يولد Kapwing تلقائيًا نصًا مترجمًا، مما يتيح لك إضافة الترجمات والتعليقات التوضيحية كلمة بكلمة بكل سهولة.
أجل، مولد الدبلجة المدعوم بالذكاء الاصطناعي مجاني لكل مستخدمي Kapwing للتجربة. الحساب المجاني يمنحك 3 دقائق مجانية من الدبلجة. عند الترقية إلى حساب Pro، ستحصل على 80 دقيقة من الدبلجة التلقائية شهريًا.
إذا كنت تستخدم Kapwing بحساب مجاني، فستحتوي جميع التصديرات — بما في ذلك من أداة الدبلجة بالذكاء الاصطناعي — على علامة مائية. بمجرد الترقية إلى حساب Pro، ستتم إزالة العلامة المائية تمامًا من جميع مقاطع الفيديو التي تقوم بالدبلجة والترجمة.
الذكاء الاصطناعي التوليدي مهم جدًا في عملية التعليق الصوتي للفيديو أو المسار الصوتي. تستخدم Kapwing مكتبات التعرف التلقائي على الكلام، مثل Whisper الذي طورته OpenAI، لاستخراج النص من الفيديو، ثم تترجمه باستخدام أحد موردي الترجمة الآلية.
للتعليق الصوتي على الفيديو، يتم تحويل التسميات التوضيحية المترجمة إلى صوت اصطناعي، ويتم ضبط توقيت الفيديو والصوت للتأكد من التطابق الصحيح. كما تستخدم Kapwing النماذج اللغوية الكبيرة لضبط طول النص المترجم (إذا كان طويلًا أو قصيرًا مقارنة باللغة الأصلية)، وتوطين النص في اللهجة المحددة، وتنظيف الطبقة الصوتية، وإزالة الكلمات التعبئة من النص. Kapwing هي المنصة الوحيدة التي تدمج الذكاء الاصطناعي التوليدي للنسخ، والترجمة، وتوليد النص إلى كلام، وتحرير الفيديو/الصوت في سير عمل متكامل.
التعليق الصوتي على طريقة "الأمم المتحدة" هو سرد مترجم يُوضع فوق الصوت الأصلي للفيديو. عادة ما يكون الصوت المترجم أعلى من الصوت الأصلي، لكن يظل الصوت الأصلي مسموعًا بنسبة عشرة بالمائة. يُستخدم هذا النوع من التعليق الصوتي بشكل شائع في القصص الإخبارية والوثائقيات والأحداث الواقعية، وذلك للحفاظ على معنى وسياق الصوت الأصلي.
نسخ الصوت بالذكاء الاصطناعي، المعروفة أيضًا باسم الأصوات الاصطناعية، آمنة وقانونية عند استخدامها بمسؤولية. ومع ذلك، من الضروري مراعاة الخصوصية والحصول على الموافقة عند الضرورة، خاصة في عملية استنساخ الصوت.
مقاطع الفيديو المتزامنة مع الشفاه آمنة وقانونية عند استخدامها بمسؤولية. ومع ذلك، من المهم احترام الخصوصية والحصول على الموافقة عند الضرورة.
التعليق الصوتي هو إضافة سرد أو تعليق لفيديو، عادة لشرح أو توفير سياق لما يظهر على الشاشة. أما الدبلجة، فتتضمن استبدال الحوار الأصلي بمسار صوتي مترجم بلغة أخرى، مما يجعل المحتوى أكثر سهولة للوصول إلى جمهور عالمي.
بيشتغل استوديو Kapwing مع كل أنواع الملفات الشائعة للفيديو والصوت (MP4، AVI، MOV، WEBM، MPEG، FLV، WMV، MKV، MP3، OGG).
أداة التعليق الصوتي للفيديو المدعومة بالذكاء الاصطناعي تدعم 49 لغة، بما في ذلك الخمس لغات الأكثر انتشارًا بعد الإنجليزية: الماندرين، والهندية، والإسبانية، والفرنسية، والبنغالية.
أداة التعليق الصوتي التلقائية تدعم 180 صوتًا مختلفًا. التنوع هنا مذهل - يمكنك الاختيار من أصوات متباينة من حيث النبرة والعمر والجنس وأسلوب السرد. خذ مثلاً اللغة الإنجليزية، حيث يمكنك الاختيار بين أربع لهجات رائعة: الأمريكية والبريطانية والأسترالية والهندية.
أيوة، ممكن تعمل نسخة من صوتك واستخدامها مع الترجمة الصوتية بالذكاء الاصطناعي. بعد ما تختار اللغة الأصلية واللغة المستهدفة، هيظهر لك خيار "استنساخ الأصوات الأصلية" أو "استخدام صوت جاهز". اختيار "استنساخ الأصوات الأصلية" بيضمن إن أداة الترجمة الصوتية هتستخدم تسجيلك الصوتي المميز في المخرجات المترجمة، مع الحفاظ على الأصالة والتناغم بين اللغات.
يقدم Kapwing استخدامًا مجانيًا للفرق من أيّ حجم. نقدِّم أيضًا خططًا مدفوعة بميزات إضافية وتخزين ودعم إضافيين.