Greife auf hochwertige englische Übersetzungen, Untertitel und realistische Stimmen zu
Quando traduci dall'inglese allo spagnolo, il processo normalmente coinvolge un team di collaboratori, dai traduttori ai revisori e doppiatori che possono riprodurre con precisione il tono del tuo brand. Il nostro strumento di traduzione da spagnolo a inglese gestisce l'intero flusso di lavoro, eliminando costosi outsourcing e lunghe attese, in modo che tu possa raggiungere il tuo pubblico obiettivo il doppio più velocemente.
Scegli tra 180 voci IA realistiche, inclusi accenti regionali come irlandese americano, australiano, britannico Essex e americano del sud, o clona la tua voce. Inoltre, puoi facilmente filtrare per diversi casi d'uso, età e generi, aiutandoti a trovare il tono esatto che il tuo doppiatore necessita. Che tu abbia bisogno solo di tradurre l'audio di un progetto completo o di scalare efficacemente l'intera strategia di contenuti in inglese, prova gratuitamente il nostro Audio Translator e inizia a connetterti con fan e clienti di lingua inglese in tutto il mondo.
Die Übersetzung von Spanisch zu Englisch ist der Schlüssel, um eine globale Zielgruppe von 1 Milliarde Englischsprachigen in Großbritannien, den USA, Kanada, Australien und Neuseeland zu erreichen. Die Übertragung von Englisch mit korrekter Aussprache, Ton und Nuance kann jedoch ziemlich knifflig sein. Kapwing hat mit ElevenLabs zusammengearbeitet, um diese Hürde zu überwinden und bietet dir eine top-moderne KI-Sprachentechnologie, die jedes Mal eine super natürlich klingende, authentische englische Audioübersetzung zaubert.
Unser Online-Übersetzer von Spanisch zu Englisch kopiert genau den Rhythmus, die Intonation und feinen Nuancen von Muttersprachlern und garantiert, dass jede Audiodatei, die du erstellst, bei englischen Zuschauern und Zuhörern richtig gut ankommt. Mit einer Mischung aus fortschrittlicher Sprachsynthese und tiefgreifendem linguistischem Modellieren zaubert Kapwing eine natürliche, nicht roboterhafte KI-Sprache, die native Englischsprecher magisch anzieht und fesselt.
Unser Übersetzungstool von Spanisch zu Englisch ist in eine umfassende Video- und Audio-Bearbeitungssuite eingebettet, um deine Englisch-Lokalisierungsstrategie zu optimieren und zu skalieren. Fortschrittliche Tools wie der Brand Glossary und Translation Rules ermöglichen es dir, benutzerdefinierte Schreibweisen für häufig falsch ausgesprochene Wörter, Markennamen und Fachbegriffe zu erstellen und zu speichern und so Konsistenz und Klarheit in jeder übersetzten Audiodatei zu gewährleisten.
Wenn du Audio in einem Projekt mit einem On-Screen-Presenter übersetzt, nutze das automatische Lip-Sync, um die Lippenbewegungen des ursprünglichen spanischen Sprechers sofort mit deinem englischen Audiokommentar zu synchronisieren. Egal ob du Podcast-Episoden für Zuhörer in den USA und Großbritannien lokalisierst, einen YouTube-Katalog in eine englische Variante übersetzt oder Schulungsmaterialien für eine mehrsprachige Belegschaft neu erstellst, der Audio-Übersetzungsworkflow von Kapwing bietet die Qualität und Präzision, um neue Zielgruppen effektiv zu erreichen und mit Mitarbeitern auf Englisch zu kommunizieren.
Zuschauer und Social-Media-Algorithmen mögen kräftige, direkte Untertitel — aber sie in mehreren Sprachen zu erstellen, ist zeitaufwendig und mühsam. Kapwing automatisiert diesen Prozess, um die Nutzererfahrung und Zuschauerbeibehaltung mit einem Klick Auto-Untertitelung zu verbessern. Fang an, deine spanischen Untertitel zu erstellen und übersetze sie dann sofort ins Englische oder über 100 andere Sprachen.
Passe deine Untertitel an die Bedürfnisse spezifischer Zielgruppen an, indem du über 100 voreingestellte Stile verwendest oder den perfekten Style kreierst, der deinem Markenauftritt entspricht, mit Farbe, Größe, Schattierung, Rahmen und Hintergrundanpassungen.
Indem bestehende YouTube Tutorials und How-to-Videos von Spanisch auf Englisch übersetzt werden, vereinfachen YouTube-Ersteller die Erstellung eines völlig neuen Kanals
Bilingual podcast producers make Spanish-language podcasts accessible to English-speaking listeners by translating their audio files into fluent English that stays true to the original content
Firmen erweitern ihre Teams, indem sie Schulungsmaterialien mit regionalen Stimmen übersetzen, um Mitarbeiter aus Nordamerika und Großbritannien einzubinden
E-Commerce companies reach English-speaking customers in the US, UK, and Australia with English audio translations of product demos that come very close to the original Spanish presentation
Marketingagenturen, die mit spanischsprachigen Kunden zusammenarbeiten und schnell amerikanische Verbraucher erreichen möchten, übersetzen Social-Media Werbe-Voiceovers und erstellen dabei passende englische Synchronisationen
Online course creators translate Spanish to English for each course section to reach new learners, using region-specific accents to foster authentic teacher-student relationships
Webinar hosts and companies generate leads in English-speaking regions by translating their pre-recorded Spanish webinars into smooth, easily understandable English with voiceover
Lade eine Audiodatei hoch oder füge einen Link ein. Unser Audio-Übersetzer unterstützt viele Audioformate, einschließlich MP3, WAV, AVI und mehr.
Wähle den Reiter "Untertitel" in der linken Seitenleiste und dann "Automatische Untertitel". Bestätige die ursprüngliche Sprache der Audiodatei und wähle "Englisch" als Ausgabesprache.
Wähle die Stimme aus, die du in der übersetzten englischen Audiodatei verwenden möchtest, bearbeite Übersetzungsregeln im Brand Glossary, und wähle "Dub Video".
Ja, unser Werkzeug zum Übersetzen von Spanisch-Audio ins Englische ist für alle Nutzer kostenlos. Wenn du ein kostenloses Konto erstellst, bekommst du drei kostenlose Minuten für Synchronisation und 10 kostenlose Minuten für Untertitelübersetzung. Sobald du auf ein Pro-Konto upgradesst, freischaltest du 300 monatliche Minuten für Audioübersetzung, plus Zugang zu einer Vielzahl anderer hilfreicher KI-Tools.
Wenn du Kapwing mit einem kostenlosen Account nutzt, enthalten alle Exporte — auch von der Translate Spanish Audio to English-Funktion — ein kleines Wasserzeichen. Nach dem Upgrade auf ein Pro-Konto, wird das Wasserzeichen von allen deinen Kreationen vollständig entfernt, und du erhältst zusätzlich 300 monatliche Minuten Audioübersetzung und 300 monatliche Minuten automatische Untertitel.
Um Audioaufnahmen von Spanisch auf Englisch zu übersetzen, verwende eine Audio- und Videobearbeitungsplattform wie Kapwing, die KI-Übersetzung integriert hat. Lade zunächst deine spanische Audiodatei hoch oder füge die URL ein. Dann kannst du entweder dein Audio auf Englisch synchronisieren oder automatisch Untertitel generieren und Englisch als Ausgabesprache wählen. Wähle anschließend eine realistische Stimme und verfeinere dein Audio, indem du Hintergrundgeräusche entfernst oder Soundeffekte und Musikspuren hinzufügst.
You can easily translate audio files, transcripts, and subtitles from Spanish to English using Kapwing's AI translation features. Just upload an audio file to Kapwing and head to the "Subtitles" section to translate the audio with the dubbing tool. You can also automatically generate subtitles with a click and then select the translation icon and choose English. Finally, try out one of the 180 super-realistic voices with accents from the USA, UK, and Australia.
You can easily translate Spanish podcasts, audio articles, news updates, and other audio files into English with Kapwing. Our platform offers built-in translation for subtitles and transcripts, plus realistic AI voices for dubbing. To translate Spanish audio files, just upload your audio file to Kapwing. Then go to the "Subtitles" tab and use the sync icon to clone the voice in your file and dub it in English. You can also try out 180 realistic voices in our voice library and filter by age, gender, use case, and accent. For English text translations, simply generate subtitles automatically and choose English to create a time-synced text layer with a matching transcript.
Unser Tool zum Übersetzen von spanischem Audio ins Englische hat eine eingebaute KI-Stimmbibliothek mit 180 coolen Stimmen. Du kannst nach Alter, Geschlecht, Anwendungsfall und Akzent filtern, um genau die richtige Stimme für deine Nachricht zu finden.
Klar, du kannst eine Stimme schon mit 5-Sekunden-Audioaufnahmen klonen, aber je mehr Audiobeispiele du unserem Voice-Cloning-Tool gibst, desto natürlicher und genauer wird deine geklonte Stimme. Wenn du eine Stimme haben möchtest, die richtig lebendig und emotional ist, lade am besten ein paar 3- bis 5-minütige Samples hoch oder nimm sie auf. So kann die KI alle Feinheiten in Betonung und Rhythmus perfekt erfassen und dir den bestmöglichen Stimm-Klon zaubern.
Unser Übersetzungsstudio unterstützt 49 Sprachen, einschließlich der fünf beliebtesten neben Englisch: Mandarin, Hindi, Spanisch, Französisch und Bengalisch.
Die Übersetzung von spanischem Audio ins Englische dauert normalerweise ein paar Minuten, wobei die Dauer letztendlich von der Länge des Audios abhängt.
Kapwing è gratuito per team di qualsiasi dimensione. Offriamo anche piani a pagamento con funzionalità aggiuntive, spazio di archiviazione e supporto.