Musst du ein Video von Spanisch auf Englisch umwandeln? Egal ob du für Kunden oder deine Marke editierst, mit Kapwing's einfachen KI-Funktionen kannst du Inhalte schneller lokalisieren denn je.
Du musst keine Untertitel mehr übersetzen und tippen. Mit Kapwing ist das in ein paar Klicks erledigt. Für jedes Videoprojekt gehst du einfach zum Untertitel-Tab, wo du Untertitel automatisch aus deinem Video generieren und in über 20 beliebte Sprachen übersetzen kannst. Dann lass deine Inhalte mit Untertitel-Animationen, Videoübergängen, Soundeffekten und anderen Pro-Features richtig glänzen.
Das Synchronisieren selbst nur weniger Audiominuten kann Stunden des Aufnehmens dauern, besonders wenn du ein Perfektionist bist. Lass unseren KI-Audioübersetzer die Arbeit machen. Verwandle einfach diese automatisch generierten Untertitel ins Englische und wähle eine hochwertige, natürlich klingende Stimme, die sie für dich aufnimmt. Kapwing ist jetzt deine Geheimwaffe, um massig Zeit zu sparen.
Wäre es nicht super praktisch, übersetzte Transkripte direkt zur Hand zu haben? Du könntest sie beim Veröffentlichen von Inhalten nutzen oder um deine Wiederverwendungs- und Werbebemühungen zu beschleunigen. Transkripte sind auch tolle Zusatzleistungen, die du deinen Agentur-Editing-Services beifügen kannst. Egal für welche Anwendungsfälle du dich entscheidest, Kapwing ermöglicht es dir, präzise Transkripte als TXT-, SRT- oder VTT-Dateien herunterzuladen.
Vannesia Darby
Geschäftsführerin von Moxie Nashville
Eunice Park
Produktionsmanagerin im Studio bei Formlabs
Lade eine Videodatei per Drag-and-Drop hoch oder füge einen Link ein. Dieser Audio-Übersetzer unterstützt viele Audioformate wie MP3, WAV, AVI und mehr.
Um das zu machen, müssen wir zuerst übersetzte Untertitel generieren, die wir später in eine Stimme verwandeln. Öffne den Untertitel-Reiter in der linken Toolbar, übersetze von Spanisch zu Englisch und generiere dann die Untertitel.
Öffne die Untertitel und klick auf das Personensymbol oben im Skript. Generiere eine englische Stimme aus den Untertiteln. Exportiere und lade die Audiodatei herunter.
Ja, es ist super einfach, spanische Audiodaten durch einen englischen Voiceover zu ersetzen. Probiere Kapwing's KI-gestützte Videobearbeitungsplattform. Lade deine Videodatei hoch oder füge die URL ein. Dann gehe zum Untertitel-Tab und generiere automatisch Untertitel. Als Nächstes klickst du auf das Übersetzungssymbol und wählst Englisch. Wähle deine Lieblingsstimme aus - ob UK, US oder Australien. Kapwing ersetzt dann automatisch deine spanische Audiodatei durch den neuen englischen Voiceover.
Mit Kapwing's super einfacher Videobearbeitungsplattform kannst du ganz easy Untertitel generieren, diese ins Englische übersetzen und deinem Video hinzufügen. Entscheide, ob du die Originalaufnahme auf Spanisch lassen oder die Tonspur mit unserem KI-Synchronisationstool und coolen englischsprachigen Stimmen übersetzen möchtest. Danach kannst du deinen Inhalt mit Englisch sprechenden Menschen auf der ganzen Welt teilen.
Um Englisch-Synchronisation zu einem spanischen Video hinzuzufügen, nutze Kapwing's Online-Videobearbeitungsplattform und KI-Übersetzung. Lade zuerst dein Video hoch oder füge die Video-URL ein. Dann generiere mit einem Klick automatisch Untertitel. Wähle anschließend das Übersetzungssymbol, entscheide dich für Englisch und wähle eine von 14 super-realistischen Stimmen mit Akzenten aus den USA, Großbritannien und Australien. Kapwing wird deine spanische Tonspur durch die englische Synchronisation ersetzen.
Kapwing ist kostenlos nutzbar für Teams jeder Größe. Wir bieten auch kostenpflichtige Tarife mit zusätzlichen Funktionen, Speicherplatz und Support.