Übersetze ein Video in über 100 Sprachen

Video Poster
Spotify
Google
Code.Org
Dyson
NYU
Facebook
Columbia
Whole Foods
Verizon
Harvard
UK Parliament
Louis Vuitton
Alberta

Videos mit präzisen Untertiteln und Audioübersetzung lokalisieren

Beschleunige deine Lokalisierungsarbeit um das Doppelte

Eine günstige Lösung, um weltweit dein Publikum zu erreichen

Normalerweise ist die einzige Möglichkeit, manuelle Videolokalisierung zu vermeiden, die Auslagerung an teure Agenturen. Mit Kapwing kannst du audiovisuelle Inhalte für internationale Zielgruppen kostenlos anpassen. Und während Agenturen normalerweise mit maximal einem Dutzend Sprachen arbeiten, ermöglicht unser KI-gestützter Video-Übersetzer akkurate Synchronisationen, Untertitel und Übersetzungen in mehr als 100 Sprachen.


Egal ob du Videos ins Englische, Spanische, Chinesische, Hindi oder Arabische übersetzen möchtest, unsere Übersetzungsplattform bietet eine kostengünstige Lösung für globales Wachstum, inklusive vielfältiger Audio-Bearbeitungsmöglichkeiten und Textanpassungen. Kapwing bietet alles, was du brauchst, um Synchronisationen und Untertitel an deine Markenästhetik anzupassen und Kunden zu erreichen, die vorher unerreichbar waren.

Video übersetzen
Ein Bild eines Skripts und ein Bild von Sprachen für Textübersetzung nebeneinander vor einem rosa Hintergrund.

(Note: This text is already in German, so no translation is needed.)

Sprich jede Stimme nach und verbinde dich mit speziellen Sprachgruppen

Videoübersetzung ist der Schlüssel, um mehr als 60% der Zuschauer in Ländern wie Russland, Deutschland, Frankreich und Brasilien zu erreichen, die synchronisierte Inhalte gegenüber Untertiteln bevorzugen. Basierend auf automatischer Spracherkennung und kontextbewusster linguistischer Modellierung zerlegt unser Video Voice Translator den ursprünglichen gesprochenen Inhalt und rekonstruiert ihn präzise in der von dir gewählten Sprache.


Lade eine MP4-Datei hoch oder füge eine Video-URL direkt von YouTube ein, um loszulegen. Du kannst die Originalstimme synchronisieren oder für eine persönliche Note deine eigene Stimme aufnehmen. Lokalisiere Podcast-Episoden für ein russisches Publikum, synchronisiere YouTube-Videos für brasilianische Zuschauer oder übersetze ein RedNote-Video von Chinesisch zu Englisch, eine Plattform mit spezifischen Sprachgemeinschaften.


Bedenken, dass deine neue Synchronisation unkoordiniert aussehen könnte? Unser KI-gestütztes Übersetzungstool bietet Automatische Lippensynchronisation, um Sprecher zu erkennen, Lippenbewegungen zu synchronisieren und sicherzustellen, dass deine übersetzten Sprachaufnahmen für Muttersprachler völlig natürlich wirken.

Dubbing starten
Video Poster

Erreiche und begeistere junge Zielgruppen

Untertitel sind nicht nur deshalb ein Eckpfeiler der modernen Lokalisierung, weil sie die Sehzeit erhöhen - 80% der Gen Z-Zuschauer bevorzugen Inhalte mit Untertiteln, was präzise Untertitel entscheidend macht, um jüngere Zielgruppen zu erreichen. Unsere Plattform hat einen Video-Untertitel-Übersetzer integriert, der dir Untertitel- und Transkriptionsübersetzungen in nur wenigen Klicks ermöglicht.


Das Hinzufügen von übersetzten Untertiteln zu schnelllebigen Social-Media-Clips motiviert Zuschauer, auf deine Handlungsaufforderungen zu reagieren, während untertitelte Facebook- und YouTube-Werbungen während geotargeteter Kampagnen mit höherer Wahrscheinlichkeit vollständig angesehen werden. Sobald deine Untertitel übersetzt sind, kannst du sicherstellen, dass sie deine Markenidentität perfekt widerspiegeln - mit zahlreichen Anpassungsmöglichkeiten für Farbe, Größe, Position, Timing und Animation.

Untertitel übersetzen
Video Poster

Steigere Lokalisierungsaufwände mit coolen Tools

Herunterladbare Transkripte in gängigen Dateiformaten wie TXT, SRT und VTT werden sofort zusammen mit Synchronisationen und übersetzten Untertiteln generiert, um deinen Lokalisierungs-Workflow zu optimieren und zu skalieren. Bearbeite Batch-Transkriptübersetzungen einfach mit TXT-Dateien oder erstelle VTT-Versionen von übersetzten Untertiteln für Webentwickler, die mit HTML-5-Videoplayer arbeiten.


Unser Video Translator kommt auch mit einem Marken-Glossar, mit dem du Übersetzungsregeln erstellen, speichern und auf alle zukünftigen Projekte anwenden kannst, was deine Übersetzungsbearbeitung noch schneller macht. Egal ob du eine Bibliothek von Webinar-Aufnahmen lokalisierst oder Schulungsmaterialien für eine wachsende mehrsprachige Belegschaft aktualisierst, Kapwings Workflow bietet die Genauigkeit und Geschwindigkeit, die du brauchst, um deinen Synchronisationsprozess zu skalieren und dabei ein hohes Qualitätsniveau zu halten.

Fang an zu lokalisieren
Video Poster

Schneide Inhalte für jedes internationale Publikum

Millionen von Nutzern vertonen und untertiteln Videos, um neue Kunden zu gewinnen

Eine Frau, die ein YouTube-Erklärvideo mit einem Ringlicht und einer Reihe von Handheld-Grafiken erstellt.

Tutorial- & Erklärvideos

YouTube-Creator nutzen die Video Translator Plattform, um ihre Bestände an Tutorial- und Erklärvideos in mehrere Sprachen zu übersetzen und dabei unsere KI-gesteuerte Lip-Sync-Technologie zu verwenden, um sicherzustellen, dass jede Synchronisation natürlich wirkt und aussieht

Eine Frau, die eine Sonnenbrille präsentiert, während sie sich selbst mit einem Ringlicht und einem Smartphone filmt.

Produkt-Demos

E-Commerce-Unternehmer nutzen den Video Translator, um Produktdemo-Videos für regionale internationale Märkte zu lokalisieren und dabei Synchronisation und/oder übersetzte Untertitel je nach Ansprache der lokalen Kunden in bestimmten Ländern einzusetzen

Eine Frau, die in einem Café sitzt und an einem Laptop und Handy arbeitet.

Social-Media-Kampagnen

Social-Media-Manager wissen, dass Plattformen wie Instagram und TikTok kurze, knackige Videos total mögen. Deshalb machen sie übersetzte Untertitel für Kampagnen-Clips in verschiedenen Sprachen, um mehr Zuschauer zu begeistern, die Sehzeit zu verlängern und die Chance auf Conversions zu steigern

Eine Frau, die an einem Schreibtisch sitzt und Notizen in ein Notizbuch vor einem Laptop macht.

Online-Kursmaterialien

Online-Lehrende, die sich auf bestimmte globale Lerngruppen spezialisieren, übersetzen Videovorlesungen in regionale Sprachen, vertonen und untertiteln Inhalte für mehr Verständlichkeit und Zugänglichkeit und fügen präzise übersetzte Transkripte zur zusätzlichen Unterstützung der Studierenden hinzu

Ein Mann, der einen Podcast mit einem Mikrofon und Videoaufnahme aufnimmt.

Podcast-Episoden

Podcast-Ersteller nutzen unseren Video Language Converter, um Englisch präzise in globale Sprachen wie Französisch, Arabisch und Spanisch zu übersetzen und Podcasts durch Synchronisation und Untertitel für Zuschauer zugänglich zu machen, die Inhalte in ihrer Muttersprache bevorzugen

Eine Frau in einer Polka-Dot-Bluse, die zum Betrachter spricht und gestikuliert.

Trainingsvideos

Globale Unternehmen mit internationalen Teams übersetzen Schulungsvideos in verschiedene Sprachen mit unserem Übersetzungsworkflow und erweitern so ihren Talentpool, während sie sicherstellen, dass neue Mitarbeiter Firmenrichtlinien, Verfahren und Sicherheitsprotokolle vollständig verstehen

Eine Gruppe von Menschen, die um einen Konferenztisch sitzen und einem Vortragenden am anderen Ende des Raumes zuhören.

(Note: This text is already in German, so no translation was needed.)

Konferenzaufnahmen

Event-Organisatoren und Konferenzleiter machen aufgezeichnete Konferenzsitzungen für Teilnehmer weltweit zugänglich und sorgen so für Chancengleichheit. Dabei nutzen sie KI-Transkription für internationale Teilnehmer, die nicht live dabei sein können.

Vorteile der Videoübersetzung

72,4 %

Verbraucher sind eher bereit, ein Produkt zu kaufen, wenn sie Informationen dazu leicht in ihrer Sprache finden können (Quelle)

80%

Das Gen Z-Publikum mag Videosubtitel, und 61% derjenigen, die ihre Videoinhalte lokalisieren, übersetzen ihre Untertitel
(Quelle)

15%

Mitarbeiter berichten von Produktivitätssteigerungen, wenn sie in zweisprachige Schulungsmaterialien investieren
(Quelle)

Wie man ein Video online übersetzt

Video Poster
  1. Video hochladen

    Lade ein Video hoch oder füge eine URL ein. Dann wählst du unter dem "Übersetzen" Tab in der linken Seitenleiste "Video vertonen".

  2. Video übersetzen

    Bestätige die Originalsprache des Videos und wähle eine neue Ausgabesprache. Wähle die Stimme, die du im übersetzten Video verwenden möchtest, bearbeite Übersetzungsregeln, und wähle "Video synchronisieren".

  3. Herunterladen und teilen

    Wenn du mit deinem übersetzten Video zufrieden bist, klicke auf "Export" und dein fertiges Video wird bereit sein, um es auf dein Gerät herunterzuladen oder online mit anderen zu teilen.

Was macht Kapwing anders?

Einfach
Einfach
Fang sofort an zu erstellen mit Tausenden von Vorlagen und urheberrechtsfreien Videos, Bildern, Musik und GIFs. Verwende Inhalte aus dem Internet, indem du einfach einen Link einfügst.
Kostenlos
Kostenlos
Kapwing ist komplett kostenlos zum Starten. Lade einfach ein Video hoch und fang an zu bearbeiten. Pushe deinen Bearbeitungs-Workflow mit unseren leistungsstarken Online-Tools.
Barrierefrei
Barrierefrei
Untertitele und übersetze Videos automatisch mit unserem KI-gestützten Subtitler-Tool. Versehe deine Videos in Sekundenschnelle mit Untertiteln, damit kein Zuschauer zurückbleibt.
Online
Online
Kapwing ist cloudbasiert, was bedeutet, dass deine Videos überall dort sind, wo du bist. Nutze es auf jedem Gerät und greife von überall auf der Welt auf deine Inhalte zu.
Keine Spam oder Werbung
Keine Spam oder Werbung
Wir schalten keine Werbung: Wir sind darauf bedacht, eine hochwertige und vertrauenswürdige Website zu erstellen. Und wir werden dich niemals mit Spam belästigen oder deine Informationen an Dritte verkaufen.
Kraftvoll
Kraftvoll
Kapwing arbeitet hart daran, dir den Content zu helfen, den du möchtest, wann du ihn möchtest. Fang noch heute mit deinem Projekt an.
Reivews Gradient Background
Von Millionen von Creators weltweit vertraut
Headshot of Michael Trader
Der beste Online-Videoservice aller Zeiten. Und ein Wunder für Gehörlose.
[Subtitler] kann Untertitel für Videos in fast jeder Sprache automatisch generieren. Ich bin taub (oder besser gesagt fast taub) und dank Kapwing kann ich jetzt Videos meiner Freunde verstehen und darauf reagieren :)
Michael Trader
Freiberuflicher Informationsdienstleister
Headshot of Dina Segovia
Dieses Tool sollte in der Lesezeichenliste jedes Social-Media-Account-Managers sein.
Ich nutze das täglich zur Unterstützung beim Videobearbeiten. Selbst wenn du ein Profi-Videoeditor bist, musst du nicht stundenlang versuchen, das Format richtig hinzubekommen. Kapwing macht die harte Arbeit für dich.
Dina Segovia
Virtueller Freelance-Mitarbeiter
Headshot of Eunice Park
Es funktioniert einfach!
Kapwing ist unglaublich intuitiv. Viele unserer Marketingexperten konnten die Plattform sofort nutzen, ohne große Anleitung. Keine Downloads oder Installationen nötig - es funktioniert einfach.
Eunice Park
Produktionsleiter im Studio bei Formlabs
Headshot of Vannesia Darby
Mit Kapwing sind wir immer bereit zu kreieren.
Kapwing ist ein unverzichtbares Tool, das wir bei MOXIE Nashville täglich nutzen. Als Besitzer einer Social-Media-Agentur gibt es eine Vielzahl von Videoanforderungen meiner Kunden. Vom Hinzufügen von Untertiteln bis zum Anpassen von Videos für verschiedene Plattformen macht Kapwing es uns möglich, unglaublichen Content zu erstellen, der die Erwartungen unserer Kunden konsequent übertrifft. Mit Kapwing sind wir immer bereit zu kreieren - von überall aus!
Vannesia Darby
CEO bei MOXIE Nashville
Headshot of Grant Taleck
Verbringe weniger Zeit mit dem Lernen... und mehr Zeit damit, Geschichten zu kreieren.
Kapwing hilft dir, weniger Zeit mit dem Erlernen komplexer Videobearbeitungsplattformen zu verbringen und mehr Zeit damit, Geschichten zu kreieren, die dein Publikum und deine Kunden wirklich berühren. Wir haben die Plattform genutzt, um fesselnde Social-Media-Clips aus den Podcasts unserer Kunden zu erstellen, und wir sind schon sehr gespannt, wie die Plattform diesen Prozess in Zukunft noch einfacher macht. Wenn du Grafikdesign mit Canva gelernt hast, kannst du Videobearbeitung mit Kapwing genauso leicht lernen.
Grant Taleck
Mitbegründer bei AuthentIQMarketing.com
Headshot of Panos Papagapiou
Es wird immer besser!
Kapwing ist wahrscheinlich das wichtigste Tool für mich und mein Team. Es ist immer da, um unsere täglichen Bedürfnisse bei der Erstellung von fesselnden Videos für uns und unsere Kunden zu erfüllen. Kapwing ist clever, schnell, einfach zu bedienen und voller Funktionen, die genau das sind, was wir brauchen, um unseren Workflow schneller und effektiver zu machen. Wir lieben es von Tag zu Tag mehr, und es wird immer besser.
Panos Papagapiou
Geschäftsführender Partner bei EPATHLON
Headshot of Kerry-lee Farla
Bei weitem die benutzerfreundlichste Software, die es gibt.
Als Hausfrau zu Hause, die einen Youtube-Kanal zum Spaß starten möchte, ohne jegliche Bearbeitungserfahrung, war es für mich super einfach, mir alles selbst beizubringen über ihren Youtube-Kanal. Es nimmt die Langeweile beim Bearbeiten und fördert die Kreativität. Solange Kapwing existiert, werde ich ihre Software nutzen.
Kerry-lee Farla
YouTuber
Headshot of Gracie Peng
Kapwing ist meine Geheimwaffe!
Das ist eine der leistungsstärksten, gleichzeitig günstigsten und benutzerfreundlichsten Video-Editing-Software, die ich je gefunden habe. Ich beeindrucke mein Team total damit, wie schnell und effizient ich Videoprojekte bearbeiten und fertigstellen kann.
Gracie Peng
Content-Direktor
Headshot of Martin James
Kapwing ist der Beste.
Wenn ich diese Software nutze, spüre ich, wie alle möglichen kreativen Ideen fließen, weil die Software so proppenvoll mit Funktionen ist. Ein wirklich gut gemachtes Produkt, das dich stundenlang fesseln wird.
Martin James
Video-Editor
Headshot of Heidi Rae
Liebe diese Seite.
Als Lehrer für Englisch als Fremdsprache hilft mir diese Seite, schnell interessante Videos zu untertiteln, die ich im Unterricht verwenden kann. Die Schüler lieben die Videos, und die Untertitel helfen ihnen wirklich, neue Vokabeln zu lernen und das Video besser zu verstehen und zu verfolgen.
Heidi Rae
Bildung
Headshot of Natasha Ball
Hervorragende Untertitel-Funktionen
Es funktioniert super für mich. Ich nutze Kapwing jetzt seit etwa einem Jahr, und deren automatisches Untertitel-Tool wird von Woche zu Woche besser - es ist wirklich selten, dass ich ein Wort korrigieren muss. Macht weiter so!
Natasha Ball
Berater
Headshot of Mitch Rawlings
Der beste Online-Videoservice aller Zeiten. Und ein Wunder für Gehörlose.
[Subtitler] kann Untertitel für Videos in fast jeder Sprache automatisch generieren. Ich bin taub (oder besser gesagt fast taub) und dank Kapwing kann ich jetzt Videos meiner Freunde verstehen und darauf reagieren :)
Mitch Rawlings
Freiberuflicher Informationsdienstleister

Häufig gestellte Fragen

Bob, unsere Katze, die nachdenkt

Kann man den Video Translator kostenlos verwenden?

Ja, unser Video Translator Tool ist für alle Nutzer kostenlos zum Ausprobieren. Mit einem Free Account bekommst du drei kostenlose Minuten Synchronisation und zehn kostenlose Minuten Auto-Untertitelung. Nach dem Upgrade auf einen Pro Account erhältst du 80 monatliche Minuten Synchronisation, plus Zugang zu Voice Cloning und 300 Minuten Untertitel-Übersetzung.

Gibt es ein Wasserzeichen bei Exporten?

Wenn du ein kostenloses Konto nutzt, werden alle deine Exporte — auch aus dem Online-Video-Übersetzer — ein kleines Wasserzeichen haben. Wenn du auf ein Pro-Konto upgradesst, verschwindet das Wasserzeichen von jedem übersetzten Video. Zusätzlich bekommst du Zugang zu coolen Extras wie Voice Cloning, 4K-Video-Exporten und unbegrenztem Cloud-Speicher.

Wie kann ich ein Video in eine andere Sprache übersetzen?

Du kannst ein Video in eine andere Sprache übersetzen, indem du einen Online-Videoübersetzer verwendest. Achte darauf, dass der Online-Videoübersetzer genau das übersetzt, was du brauchst - sei es übersetzte Untertitel oder übersetzte Audioinhalte für dein Video. Wir empfehlen Kapwing's Tool, das automatisch Untertitel generiert, um deine Videos zugänglicher zu machen. Mit Unterstützung von über 100 Sprachen weltweit kannst du Videos ins Spanische, Chinesische, Arabische und mehr übersetzen.

Wie kann ich ein Video automatisch übersetzen?

Um ein Video automatisch zu übersetzen, musst du einen automatischen Video-Übersetzer verwenden. Es gibt verschiedene Optionen online, aber Kapwing's Übersetzungsablauf sticht heraus, weil seine leistungsstarken KI-Modelle jedes Video in nur wenigen Klicks automatisch und präzise in über 100 Sprachen übersetzen können. Übersetze dein Video online in nur wenigen Minuten und fang an, neue globale Zielgruppen auf Chinesisch, Arabisch, Spanisch, Französisch und mehr zu erreichen.

Wie übersetze ich ein Video automatisch auf Englisch?

Lade dein Video bei Kapwing hoch, wähle den "Untertitel"-Tab in der linken Seitenleiste und dann "Automatische Untertitel". Wähle die Originalsprache deines Videos aus und "Englisch" als Übersetzungssprache. In wenigen Sekunden werden automatisch ein Transkript und Untertitel für dein Video in Englisch generiert.

Kann ich eine Audiodatei übersetzen?

Ja, mit Kapwing kannst du eine separate Audiodatei hochladen, die gesprochene Audio vertonen und sie dann als MP3 herunterladen. Alternativ kannst du das übersetzte Transkript oder die Untertiteldatei herunterladen.

Warum sollte ich ein Video übersetzen?

Es gibt massig Gründe, ein Video zu übersetzen, aber hier sind drei wichtige:

  1. Zielgruppenausdehnung: Übersetzungen helfen dir, riesige globale Zielgruppen zu erreichen, die du sonst nie gepackt hättest, und vergrößerst damit krass deinen Pool an potenziellen Followern und Abonnenten. Zum Beispiel kannst du Videos ins Hindi übersetzen, die Hauptsprache Indiens, die fast doppelt so viele YouTube-Zuschauer wie die USA hat.
  2. Bessere Auffindbarkeit: Übersetzte Inhalte können von Suchmaschinen wie Google und YouTube in mehreren Sprachen indexiert werden, sodass die Übersetzung deines Videos die SEO und Auffindbarkeit für alle verbessert, die nach Inhalten in deiner Nische suchen.
  3. Verbesserte Monetarisierung: Indem du neue Sprachgemeinschaften ansprichst, öffnest du die Tür für krasses monetäres Wachstum. YouTube zahlt Creators beispielsweise basierend auf Werbeeinnahmen, was bedeutet, dass dein Verdienstpotenzial natürlich wächst, wenn deine Inhalte für eine viel breitere Zuschauerschaft verfügbar werden.

Was ist der Unterschied zwischen Synchronisation und Lippensynchronisation?

Dubbing bedeutet, die ursprüngliche Tonspur eines Videos durch eine neue Sprache oder Aufnahme zu ersetzen, wobei das Ziel ist, die Emotion und Stimmung der ursprünglichen Sprecher zu bewahren. Dubbing wird hauptsächlich verwendet, um Videoinhalte und Filme für Zuschauer neuer Sprachen zugänglich zu machen, wird aber auch speziell für Audio eingesetzt.

Lip Syncing ist hingegen eine Nachbearbeitungstechnik, die nach dem Dubbing-Prozess angewendet wird. Ganz einfach ausgedrückt: Ein Lip Sync ist, wenn der Ton eines Videos mit den Lippenbewegungen der Schauspieler synchronisiert wird. Es wird verwendet, um gedubbtete Inhalte viel realistischer wirken zu lassen.

Wie lange dauert es, ein Video zu übersetzen?

Mit dem Kapwing-Übersetzungsworkflow dauert das Übersetzen eines Videos in eine neue Sprache normalerweise nur wenige Minuten, kann aber je nach Videolänge schneller oder langsamer sein.

Bereit? Lass uns das angehen.

Kapwing ist kostenlos nutzbar für Teams jeder Größe. Wir bieten auch kostenpflichtige Tarife mit zusätzlichen Funktionen, Speicherplatz und Support.