Hemat waktu, perluas jangkauan, dan tingkatkan keterlibatan
Generator Subtitle Otomatis Kapwing menawarkan akurasi terdepan di industri sambil mempercepat proses pembuatan subtitle untuk individu dan tim — baik untuk video media sosial tunggal atau seluruh perpustakaan konten. Cukup unggah file video atau audio Anda untuk membuat subtitle per kata dan transkrip yang dapat diedit sepenuhnya dalam hitungan detik, dengan opsi ekspor seperti SRT untuk penggunaan mudah di platform lain.
Hemat banyak waktu setiap minggu dengan menghilangkan transkrip manual sambil memastikan video Anda menarik, bisa diakses, dan dioptimalkan untuk berbagai kebutuhan konten. Pakai subtitle berbasis AI untuk materi pelatihan, media sosial, YouTube, atau konten pendidikan, tingkatkan efisiensi tanpa perlu pengeditan yang makan waktu.
Subtitle membuat konten kamu lebih jernih, naikin daya serap, dan bikin pemirsa tetap tertarik, jadi kontenmu makin asyik di berbagai platform. Subtitle keren banget buat demo produk, tutorial, dan video instruksional, di mana baca sambil nonton bakal bantu pemirsa paham istilah teknis dan petunjuk langkah demi langkah. Ini super berguna di platform seperti YouTube, di mana caption bawaan sering ngaco.
Dengan nambahin lapisan konteks ekstra, subtitle bikin pemahaman makin mantap dan bantu jaga fokus pemirsa, yang hasilnya waktu nontonnya makin lama dan informasi makin nempel. Buat kreator yang bikin video penjelasan mendalam, subtitle otomatis Kapwing kasih cara gampang buat ubah nonton pasif jadi belajar aktif tanpa perlu pengalaman edit sebelumnya.
Subtitle AI Kapwing menawarkan kustomisasi satu klik yang super fleksibel, memungkinkan Anda menyesuaikan caption dengan estetika merek tertentu atau mengubahnya untuk berbagai target audiens. Mulai dengan lebih dari 100 gaya preset atau buat sendiri, sesuaikan warna, ukuran, bayangan, batas, dan latar belakang. Kamu bahkan bisa menerapkan gaya berbeda untuk beberapa pembicara.
Pilih dari ratusan font (atau unggah milikmu sendiri), sesuaikan opacity, dan terapkan transisi, emoji otomatis, atau efek animasi seperti sorotan per kata untuk menekankan istilah kunci dalam kalimat. Nikmati kontrol penuh atas detail terkecil sekalipun, seperti tinggi baris, jarak subtitle, dan durasi baris subtitle. Untuk kolaborasi tim yang lancar, tambahkan Brand Kit untuk menyimpan warna dan font pilihanmu di satu tempat, sempurna untuk tim kreatif internal atau freelancer global.
Kembangkan komunitas online Anda dan jangkau audiens baru dengan terjemahan subtitle di 100+ bahasa, termasuk Spanyol, Cina, Prancis, dan Hindi. Cuma dengan beberapa klik, perangkat lunak pengeditan video online Kapwing menerjemahkan subtitle Anda dan memperbarui video dalam sekejap.
Lupakan biaya layanan terjemahan mahal dan pakai Generator Subtitle AI untuk terhubung dengan penutur asli di mana pun — cocok banget buat menerjemahkan webinar, iklan, podcast, dan konten e-learning.
Bagaimana jutaan kreator menggunakan Fitur Subtitle Otomatis Kapwing
Para vlogger menggunakan subtitle otomatis untuk membuat caption akurat di tutorial YouTube dan video cara, yang membantu meningkatkan jangkauan dan memperluas audiens mereka
Manajer merek yang membuat konten untuk platform media sosial seperti Instagram dan TikTok menggunakan pembuatan subtitle otomatis untuk mempercepat produksi konten mereka sambil meningkatkan aksesibilitas
Guru online nih pakai pembuat subtitle buat ngehasilin istilah khusus mereka dan kasih siswa subtitle sama transkrip biar makin gampang belajarnya
Generator caption video membantu pembicara webinar untuk mentranskripsikan konten mereka ke dalam format teks yang akurat yang bisa mereka edit dan dimanfaatkan kembali sebagai postingan blog, artikel, dan lainnya
Pemilik bisnis kecil menggunakan Auto Subtitle Generator untuk mentranskripsi pidato dalam video pelatihan internal dan menyediakan transkrip yang membantu banget biar karyawan bisa dengan mudah mengingat poin-poin penting dalam proses onboarding mereka
Toko online yang membagikan demo produk di berbagai platform — situs web mereka, daftar Amazon, dan kampanye email — menggunakan Pembuat Caption Otomatis untuk menyediakan caption dalam beberapa bahasa global
Organisasi nirlaba membuat subtitle video online untuk promo kampanye penggalangan dana, menyesuaikan tampilan akhir caption agar terlihat jelas secara visual dan sesuai dengan nada emosional keseluruhan presentasi mereka
Manajer merek mengunggah klip testimoni pelanggan ke Video Caption Generator, membuat subtitle secara otomatis, mengatur ulang posisinya, dan mengubah ketinggian baris agar lebih mudah dibaca, sehingga cerita dan ulasan klien bisa dinikmati dengan nyaman
Startup mengunggah video pitch investor ke alat pembuat subtitle otomatis, mengedit istilah teknis dan jargon keuangan, serta membuat penyesuaian kecil pada waktu subtitle agar tidak menutupi grafik dan slide penting
Tambahkan subtitle, dubbing, dan sinkronisasi bibir di Translation Studio Kapwing
Studio Terjemahan Kapwing menyediakan kreator dengan semua yang mereka butuhkan untuk lokalisasi konten komprehensif, semuanya dalam satu browser online. Setiap alat yang didukung AI dirancang agar mudah digunakan, sehingga dapat diakses oleh profesional dengan berbagai tingkat keahlian.
Dengan terjemahan subtitle dalam lebih dari 100 bahasa dan alur kerja dubbing lengkap yang mendukung 45+ bahasa, Kapwing memberdayakan tim dan pemasar untuk terhubung dengan audiens baru di seluruh dunia. Hasilkan dubbing AI yang meniru nada pembicara asli secara alami, atau pilih dari 180 suara AI unik untuk menemukan yang paling cocok untuk konten Anda.
Tingkatkan konten Anda dengan Sinkronisasi Bibir Otomatis, memastikan ucapan di layar selaras secara alami dengan audio terjemahan untuk pengalaman menonton yang lebih mendalam. Baik menjangkau 300 juta pengguna di RedNote melalui subtitle bahasa Cina, melokalisasi kursus online untuk pelajar global, atau membuat kampanye pemasaran yang sesuai budaya, Kapwing memudahkan Anda memperluas dampak konten di pasar internasional.
Unggah video ke editor dari perangkat apa pun atau tempel tautan dari URL video yang sudah dipublikasikan. Video Anda harus memiliki suara.
Klik "Subtitel" di toolbar sebelah kiri, lalu pilih opsi "Subtitel Otomatis" (panduan cara pakai) untuk menambahkan subtitle ke video atau audio. Pembuat subtitle langsung membuat caption. Setelah itu, kamu bisa mengedit teks subtitle, font, desain, posisi, dan lainnya.
Pilih opsi "Ekspor Proyek" di sudut kanan atas untuk memasukkan subtitle ke dalam video dan mengunduh file akhir. Atau, klik ikon unduhan di atas editor subtitle untuk menyimpan transkrip dalam format seperti SRT, VTT, dan TXT.
Dari draft hingga potongan akhir yang halus dengan toolkit berbasis AI
Terjemahkan audio di video Anda secara instan menggunakan suara AI yang mirip dengan aslinya atau versi kloning diri Anda sendiri
Penerjemah Video
Lip Sync
Dubbing AI
Fokus Pembicara
Potong dengan Transkrip
Generator B-roll
Teks ke Suara
Potongan Cerdas
Iya, Generator Subtitle Otomatis gratis untuk semua pengguna Kapwing yang ingin mencobanya. Akun Gratis memberimu 10 menit subtitle otomatis per bulan. Kalau kamu upgrade ke Akun Pro, kamu dapat akses 300 menit subtitle otomatis setiap bulan, ditambah kemampuan membuat video hingga 120 menit panjang dan 300 menit bulanan terjemahan video.
Kalau kamu pakai Kapwing dengan akun Free, semua ekspor — termasuk dari pembuat subtitle kami — bakal ada watermark. Setelah kamu upgrade ke akun Pro, watermark bakal hilang total dari setiap video yang kamu buat closed captions-nya.
Generator Subtitle AI Kapwing menyediakan transkrip yang bisa diedit dan dapat diunduh di samping subtitle yang dibuat otomatis. Klik ikon unduh di atas editor subtitle dan temukan unduhan transkrip dalam format file SRT, VTT, dan TXT, yang memudahkan unggahan transkrip ke Facebook dan X (Twitter), atau simpan cepat untuk keperluan di masa depan. Kamu bahkan bisa menambahkan SRT ke MP4 hanya dalam beberapa klik, sehingga bisa menambahkan subtitle permanen ke video dalam hitungan detik.
Kapwing punya penerjemah video keren yang bisa menerjemahkan ke dan dari lebih dari 100 bahasa, termasuk Inggris, Spanyol, Rusia, dan Arab. Gini caranya: Upload video kamu dan pakai fitur "Subtitle Otomatis" buat bikin subtitle. Terus, pilih ikon terjemahan di atas editor subtitle dan pilih bahasa asing yang kamu mau. Kapwing bakal menerjemahkan subtitle kamu dan langsung update videonya.
Closed captions (CC) menampilkan teks dari konten yang diucapkan secara langsung, membuat video lebih mudah dimengerti dengan menunjukkan dialog, suara di sekitar, dan siapa yang sedang berbicara. Ada dua tipe: captions terbuka, yang selalu ada di video, dan closed captions (CC), yang bisa kamu nyalakan atau matikan sesuai keinginan.
Kalau kamu sudah punya file SRT, kamu bisa dengan mudah menambahkannya ke video di Kapwing. Ikuti langkah-langkah berikut untuk mengunggah dan menyesuaikan captionmu:
Menyunting subtitle dilakukan lewat transkrip teks di sisi kiri layar. Tinggal klik transkrip buat mengedit teks subtitle secara manual atau sesuaikan waktunya. Buat mengubah gayanya, pakai panel di sisi kanan buat pilih font, ukuran, warna, latar belakang, animasi, dan transisi.
Subtitle kamu harus tersinkronisasi dengan sempurna lewat otomatisasi AI. Tapi, kamu bisa atur waktu setiap baris subtitle secara manual dengan mengedit transkrip di sisi kiri layar. Di sini, kamu akan temukan kolom waktu mulai dan akhir yang memungkinkan kamu menyesuaikan durasi setiap subtitle dengan presisi.
Video di bawah 30 detik biasanya menghasilkan subtitle dalam beberapa detik, sementara video pendek membutuhkan waktu 1-2 menit dan video yang lebih panjang (60 menit atau lebih) mungkin memakan waktu beberapa menit untuk diproses.
Iya, Kapwing's AI Subtitle Generator secara otomatis mengenali beberapa pembicara dan memisahkannya ke dalam bagian subtitle berbeda, jadi kamu bisa mengedit masing-masing dengan mudah. Kamu bisa mengubah warna, kecepatan, font, dan elemen visual lainnya untuk setiap pembicara.
Kapwing gratis digunakan untuk tim dengan berbagai ukuran. Kami juga menawarkan paket berbayar dengan fitur tambahan, penyimpanan, dan dukungan.