Hemat waktu, perluas jangkauan, dan tingkatkan interaksi
Generator Subtitle Otomatis Kapwing menawarkan akurasi terdepan di industri sambil mempercepat proses pembuatan subtitle untuk individu dan tim — baik untuk video media sosial tunggal atau seluruh perpustakaan konten. Cukup unggah file video atau audio Anda untuk menghasilkan subtitle per kata dan transkrip yang dapat diedit sepenuhnya dalam hitungan detik, dengan opsi ekspor seperti SRT untuk penggunaan mudah di platform lain.
Hemat jam setiap minggu dengan menghilangkan transkrip manual sambil memastikan video Anda menarik, dapat diakses, dan dioptimalkan untuk berbagai kebutuhan konten. Gunakan subtitle berbasis AI untuk materi pelatihan, media sosial, YouTube, atau konten pendidikan, meningkatkan efisiensi tanpa perlu pengeditan yang memakan waktu.
Subtitle membuat konten kamu lebih jelas, naikin daya serap, dan bikin pemirsa tetap tertarik, jadi kontenmu bakal lebih oke di berbagai platform. Subtitle keren banget buat demo produk, tutorial, dan video instruksional, di mana baca sambil nonton bisa bantu pemirsa paham istilah teknis dan petunjuk langkah demi langkah. Ini sangat membantu di platform seperti YouTube, di mana caption bawaan sering kali kurang tepat.
Dengan nambahin lapisan konteks tambahan, subtitle bikin pemahaman makin mantap dan bantu jaga fokus pemirsa, yang hasilnya waktu nontonnya makin lama dan informasi yang ditangkap makin oke. Buat kreator yang bikin video penjelasan mendalam, subtitle otomatis Kapwing kasih cara gampang buat ubah nonton pasif jadi pembelajaran aktif tanpa perlu pengalaman editing sebelumnya.
Subtitle AI Kapwing punya banyak pilihan kustomisasi instan, yang memungkinkan kamu menyesuaikan caption sesuai estetika merek atau mengubahnya untuk berbagai target penonton. Mulai dengan lebih dari 100 gaya preset atau buat sendiri, dengan mengatur warna, ukuran, bayangan, batas, dan latar belakang. Kamu bahkan bisa pakai gaya berbeda untuk beberapa pembicara.
Pilih dari ratusan font (atau unggah milikmu sendiri), atur transparansi, dan tambahkan transisi, emoji otomatis, atau efek animasi seperti sorotan per kata untuk menekankan istilah penting dalam kalimat. Nikmati kontrol penuh atas detail terkecil, seperti tinggi baris, jarak subtitle, dan durasi baris subtitle. Untuk kolaborasi tim yang mudah, tambahkan Brand Kit untuk menyimpan warna dan font favoritmu di satu tempat, cocok untuk tim kreatif internal atau freelancer global.
Kembangkan komunitas online Anda dan jangkau audiens baru dengan terjemahan subtitle di 100+ bahasa, termasuk Spanyol, Cina, Prancis, dan Hindi. Hanya dengan beberapa klik, perangkat lunak pengeditan video online Kapwing menerjemahkan subtitle Anda dan memperbarui video dalam hitungan detik.
Lewati biaya layanan terjemahan mahal dan gunakan Generator Subtitle AI untuk terhubung dengan penutur asli di seluruh dunia — sempurna untuk menerjemahkan webinar, iklan, podcast, dan konten e-learning.
Bagaimana jutaan kreator menggunakan Fitur Subtitle Otomatis Kapwing
Para vlogger menggunakan subtitle otomatis untuk membuat caption akurat di video tutorial dan tutorial cara pakai YouTube, yang membantu mereka makin dikenal dan memperluas penonton mereka
Manajer merek yang membuat konten untuk platform media sosial seperti Instagram dan TikTok menggunakan pembuatan subtitle otomatis untuk mempercepat produksi konten mereka sambil meningkatkan aksesibilitas
Guru online nih pakai pembuat subtitle buat ngehasilin istilah khusus mereka dan kasih siswa subtitle sama transkrip biar makin gampang belajarnya
Generator caption video membantu pembawa webinar untuk mentranskripsikan konten mereka ke dalam format teks yang akurat yang bisa mereka edit dan digunakan ulang sebagai posting blog, artikel, dan lainnya
Pemilik bisnis kecil memakai Auto Subtitle Generator buat mentranskripsi pidato di video pelatihan internal dan sediakan transkrip yang tepat buat bantu karyawan mengingat kembali poin-poin khusus dalam proses onboarding mereka
Toko online yang membagikan demo produk di berbagai platform — situs web mereka, daftar Amazon, dan kampanye email — menggunakan Pembuat Caption Otomatis untuk menyediakan caption dalam beberapa bahasa global
Organisasi nirlaba membuat subtitle video online untuk promo kampanye penggalangan dana, memastikan tampilan akhir caption terlihat keren secara visual dan cocok banget dengan suasana emosional keseluruhan presentasi mereka
Manajer merek mengunggah klip testimoni pelanggan ke Video Caption Generator, membuat subtitle secara otomatis, mengatur ulang posisinya, dan mengubah ketinggian baris agar mudah dibaca, mengutamakan cerita dan ulasan klien yang mudah diakses
Startup mengunggah video pitch investor ke alat pembuat subtitle otomatis, mengedit istilah teknis dan jargon keuangan, serta membuat penyesuaian kecil pada waktu subtitle agar tidak menutupi grafik dan slide penting
Tambahkan subtitle, dubbing, dan sinkronisasi bibir di Studio Terjemahan Kapwing
Studio Terjemahan Kapwing menyediakan kreator dengan semua yang mereka butuhkan untuk lokalisasi konten komprehensif, semuanya dalam satu browser online. Setiap alat yang didukung AI dirancang agar mudah digunakan, sehingga dapat diakses oleh profesional dengan berbagai tingkat keahlian.
Dengan terjemahan subtitle dalam lebih dari 100 bahasa dan alur kerja dubbing lengkap yang mendukung 45+ bahasa, Kapwing memberdayakan tim dan pemasar untuk terhubung dengan audiens baru di seluruh dunia. Hasilkan dubbing AI yang meniru nada pembicara asli secara alami, atau pilih dari 180 suara AI unik untuk menemukan yang paling cocok untuk konten Anda.
Tingkatkan konten Anda dengan Sinkronisasi Bibir Otomatis, memastikan ucapan di layar selaras secara alami dengan audio terjemahan untuk pengalaman menonton yang lebih mendalam. Baik menjangkau 300 juta pengguna di RedNote melalui subtitle bahasa Cina, melokalisasi kursus online untuk pelajar global, atau membuat kampanye pemasaran yang sesuai budaya, Kapwing memudahkan Anda memperluas dampak konten di pasar internasional.
Unggah video ke editor dari perangkat apa pun atau tempel tautan dari URL video yang sudah dipublikasikan. Video Anda harus menyertakan suara.
Klik "Subtitel" di toolbar sebelah kiri, lalu pilih opsi "Subtitel Otomatis" (panduan cara pakai) untuk menambahkan subtitle ke video atau audio. Pembuat subtitle langsung membuat caption. Setelah itu, kamu bisa mengedit teks subtitle, font, desain, posisi, dan lainnya.
Pilih opsi "Ekspor Proyek" di sudut kanan atas untuk memasukkan subtitle ke dalam video dan mengunduh file akhir. Atau, klik ikon unduhan di atas editor subtitle untuk menyimpan transkrip dalam format seperti SRT, VTT, dan TXT.
Dari draft hingga potongan akhir yang sempurna dengan toolkit berbasis AI
Terjemahkan audio di video Anda secara instan menggunakan suara AI yang mirip asli atau versi kloning diri Anda sendiri
Penerjemah Video
Lip Sync
Dubbing AI
Fokus Pembicara
Potong dengan Transkrip
Generator B-roll
Teks ke Suara
Potongan Cerdas
Iya, Generator Subtitle Otomatis gratis untuk semua pengguna Kapwing yang ingin mencobanya. Akun Gratis memberimu 10 menit subtitle otomatis per bulan. Kalau kamu upgrade ke Akun Pro, kamu bakal dapat akses 300 menit subtitle otomatis setiap bulan, plus bisa bikin video sampai 120 menit panjangnya dan 300 menit bulanan terjemahan video.
Kalau kamu pakai Kapwing dengan akun Gratis, semua ekspor — termasuk dari pembuat subtitle kami — bakal ada watermark. Setelah kamu upgrade ke akun Pro, watermark bakal hilang total dari setiap video yang kamu buat closed caption-nya.
Generator Subtitle AI Kapwing menyediakan transkrip yang bisa diedit dan dapat diunduh di samping subtitle yang dibuat otomatis. Klik ikon unduh di atas editor subtitle dan temukan unduhan transkrip dalam format file SRT, VTT, dan TXT, yang memudahkan unggahan transkrip ke Facebook dan X (Twitter), atau simpan cepat untuk keperluan di masa depan. Kamu bahkan bisa menambahkan SRT ke MP4 hanya dalam beberapa klik, sehingga bisa menambahkan subtitle permanen ke video dalam hitungan detik.
Kapwing punya penerjemah video keren yang bisa menerjemahkan ke dan dari lebih dari 100 bahasa, termasuk Inggris, Spanyol, Rusia, dan Arab. Gini caranya: Upload videomu terus pakai fitur "Subtitle Otomatis" buat bikin subtitle. Selanjutnya, pilih ikon terjemahan di atas editor subtitle dan pilih bahasa asing yang kamu mau. Kapwing bakal menerjemahkan subtitlemu dan langsung update videomu.
Closed captions (CC) menampilkan teks dari konten yang diucapkan secara langsung, membuat video lebih mudah dimengerti dengan menunjukkan dialog, suara di sekitar, dan siapa yang sedang berbicara. Ada dua tipe: captions terbuka, yang selalu ada di video, dan closed captions (CC), yang bisa kamu nyalakan atau matikan sesuai keinginan.
Kalau kamu sudah punya file SRT, kamu bisa dengan mudah menambahkannya ke video di Kapwing. Ikuti langkah-langkah berikut untuk mengunggah dan menyesuaikan captionmu:
Editing subtitle dilakukan lewat transkrip teks di sisi kiri layar. Tinggal klik aja di transkrip buat ngedit teks subtitle secara manual atau sesuaikan durasi. Buat nyesuaikan gayanya, pakai panel di sisi kanan buat pilih font, ukuran, warna, latar belakang, animasi, sama transisi.
Subtitle kamu harus tersinkronisasi dengan sempurna lewat otomatisasi AI. Tapi, kamu bisa atur waktu setiap baris subtitle secara manual dengan mengedit transkrip di sisi kiri layar. Di sini, kamu akan temukan kolom waktu mulai dan akhir yang memungkinkan kamu menyesuaikan durasi setiap subtitle dengan presisi.
Video di bawah 30 detik biasanya menghasilkan subtitle dalam beberapa detik, sementara video pendek membutuhkan waktu 1-2 menit dan video yang lebih panjang (60 menit atau lebih) mungkin memerlukan beberapa menit untuk diproses.
Iya, Kapwing's AI Subtitle Generator secara otomatis mengenali beberapa pembicara dan memisahkannya ke dalam bagian subtitle berbeda, jadi kamu bisa mengedit masing-masing dengan mudah. Kamu bisa mengubah warna, kecepatan, font, dan elemen visual lainnya untuk setiap pembicara.
Kapwing gratis digunakan untuk tim dengan berbagai ukuran. Kami juga menawarkan paket berbayar dengan fitur tambahan, penyimpanan, dan dukungan.