Bespaar tijd, vergroot je bereik en verhoog de betrokkenheid
De Automatic Subtitles Generator van Kapwing biedt topprestaties qua nauwkeurigheid en versnelt het ondertitelingsproces voor individuen en teams — of het nu gaat om een paar sociale media video's of hele contentbibliotheken. Upload gewoon je video of audiobestand om woord-voor-woord ondertitels en een volledig bewerkbare transcript in een paar seconden te genereren, met exportopties zoals SRT voor makkelijk gebruik op andere platforms.
Bespaar uren per week door handmatige transcriptie te schrappen en zorg tegelijk dat je video's boeiend, toegankelijk en geoptimaliseerd zijn voor verschillende contentwensen. Gebruik AI-aangedreven ondertitels voor trainingsmateriaal, sociale media, YouTube of educatieve content, en verhoog je efficiëntie zonder gedoe.
Ondertitels maken je content helderder, zorgen voor beter begrip en houden je kijkers geboeid, waardoor je video's nóg effectiever worden op elk platform. Ze zijn super handig voor productdemo's, tutorials en instructievideo's, waarbij meelezen helpt om technische termen en stapsgewijze instructies beter te snappen. Dit is vooral een uitkomst op platforms zoals YouTube, waar ingebouwde ondertitels vaak een puinhoop zijn.
Door een extra laag context toe te voegen, verbeteren ondertitels het begrip en helpen ze je publiek geboeid te blijven, wat resulteert in langere kijktijden en beter onthouden van informatie. Voor makers die diepgaande uitleg produceren, bieden Kapwing's auto-ondertitels een makkelijke manier om passief kijken om te toveren in actief leren, zonder dat je technische skills nodig hebt.
De AI-ondertitels van Kapwing bieden eindeloze aanpassingsmogelijkheden met één klik, waardoor je ondertitels kunt aanpassen aan een specifieke merkuitstraling of ze kunt afstemmen op verschillende doelgroepen. Begin met meer dan 100 vooraf ingestelde stijlen of maak je eigen stijl, waarbij je kleuren, formaten, schaduweffecten, randen en achtergronden kunt aanpassen. Je kunt zelfs verschillende stijlen gebruiken voor meerdere sprekers.
Kies uit honderden lettertypen (of upload je eigen lettertype), pas de dekking aan en voeg overgangen, automatische emoji's of geanimeerde effecten toe zoals woord-voor-woord markering om belangrijke termen te benadrukken. Geniet van volledige controle over zelfs de kleinste details, zoals regelafstand, ondertitel-padding en ondertitel-regelduur. Voor soepele samenwerking tussen teams, voeg een Brand Kit toe om je favoriete kleuren en lettertypen op één plek op te slaan, perfect voor interne creatieve teams of internationale freelancers.
Laat je online community groeien en bereik nieuwe doelgroepen met ondertitelingsvertaling in meer dan 100 talen, waaronder Spaans, Chinees, Frans en Hindi. Met slechts een paar klikken vertaalt Kapwing's online video-bewerkingssoftware je ondertitels en update je video in een mum van tijd.
Sla de kosten van dure vertaaldiensten over en gebruik een AI Ondertitel Generator om contact te maken met moedertaalsprekers over de hele wereld — perfect voor het vertalen van webinars, advertenties, podcasts en e-learning content.
Hoe miljoenen makers Kapwing's Auto Ondertitels gebruiken
Vloggers gebruiken automatische ondertiteling om nauwkeurige ondertitels te maken voor YouTube-tutorials en handleidingsvideo's, waardoor ze beter vindbaar worden en hun publiek laten groeien
Merkmanagers die content maken voor sociale mediaplatforms zoals Instagram en TikTok gebruiken automatische ondertiteling om hun output te versnellen en de bereikbaarheid te verhogen
Online docenten gebruiken de ondertitelingsmaker om vakspecifieke terminologie te verfijnen en studenten te voorzien van zowel ondertitels als een transcript voor makkelijker aantekeningen maken
De video-ondertitelgenerator helpt webinar-hosts om hun content nauwkeurig te transcriberen in teksten die ze kunnen bewerken en hergebruiken als blogberichten, artikelen, en meer
Kleine ondernemers gebruiken de Auto Ondertitel Generator om spraak te transcriberen in interne trainingsvideo's en een bijpassend transcript te maken, zodat medewerkers makkelijk kunnen terugkijken naar specifieke punten tijdens hun onboarding
E-commercebedrijven die productdemo's verspreiden op verschillende platforms — zoals hun website, Amazon-listings en e-mailcampagnes — gebruiken de Auto Caption Generator om ondertitels in verschillende wereldtalen aan te bieden
Goede doelen maken online video ondertitels voor fondsenwervingscampagne promo's, waarbij ze de ondertitels aanpassen voor visuele helderheid en een esthetiek die aansluit bij de algehele emotionele toon van hun presentatie
Merkmanagers uploaden klanttestimonial-clips naar de Video Caption Generator, genereren automatisch ondertitels, verplaatsen ze, en passen de regelafstand aan voor makkelijk lezen, waardoor ze klantenverhalen en -reviews in de spotlight zetten
Startups uploaden investor pitch video's naar auto-ondertitelingtools, passen technische termen en financiële jargon aan, en maken kleine aanpassingen aan de ondertitelingstiming om belangrijke grafieken en slides niet te bedekken
Voeg ondertitels, nasynchronisatie en lipsynchronisatie toe in Kapwing's Translation Studio
Kapwing's Translation Studio biedt makers alles wat ze nodig hebben voor uitgebreide contentlokalisatie, allemaal binnen één online browser. Elke AI-aangedreven tool is ontworpen voor gebruiksgemak, zodat hij voor iedereen makkelijk te gebruiken is.
Met ondertitelvertalingen in meer dan 100 talen en een complete nasynchronisatieworkflow die meer dan 45 talen ondersteunt, help je teams en marketeers om nieuwe wereldwijde doelgroepen te bereiken. Genereer AI-aangedreven voice-overs die de toon van de oorspronkelijke spreker natuurlijk kopiëren, of kies uit 180 unieke AI-stemmen om de perfecte match voor je content te vinden.
Verbeter je content met Automatische Lipsynchronisatie, zodat de spraak op het scherm natuurlijk aansluit bij de vertaalde audio voor een meer meeslepende kijkervaring. Of je nu 300 miljoen gebruikers op RedNote bereikt met Chinese ondertitels, online cursussen lokaliseert voor mondiale leerders, of cultureel relevante marketingcampagnes maakt, Kapwing maakt het een eitje om de impact van je content uit te breiden naar internationale markten.
Upload een video naar de editor vanaf elk apparaat of plak een link van een gepubliceerde video-URL. Je video moet geluid bevatten.
Klik op "Ondertitels" in de linkertoolbalk, selecteer vervolgens de optie "Automatische ondertitels" (handleiding) om ondertitels toe te voegen aan video of audio. De ondertitelmaker genereert direct ondertitels. Daarna kun je de ondertitelingstekst, het lettertype, het ontwerp, de positie en meer aanpassen.
Kies de optie "Project exporteren" in de rechterbovenhoek om je ondertitels in de video te zetten en het eindbestand te downloaden. Of klik op het downloadpictogram boven de ondertitelingbewerker om een transcript op te slaan in formaten zoals SRT, VTT en TXT.
Van ruwe schets naar een gepolijste eindversie met een AI-powered toolkit
Vertaal de audio in je video direct met levensechte AI-stemmen of een gekloonde versie van jezelf
Video Vertaler
Lip Sync
AI Dubben
Sprekersfocus
Bijsnijden met Transcript
B-roll Generator
Tekst naar Spraak
Slim Knippen
Ja, de Auto Ondertitel Generator is gratis voor alle Kapwing-gebruikers om te proberen. Een Gratis Account geeft je 10 gratis minuten auto-ondertiteling per maand. Als je upgradet naar een Pro Account, krijg je toegang tot 300 minuten automatische ondertitels per maand, plus de mogelijkheid om video's tot 120 minuten lang te maken en 300 maandelijkse minuten video-vertaling.
Als je Kapwing gebruikt met een gratis account, zullen alle exports — inclusief van onze ondertitelingsmaker — een watermerk bevatten. Zodra je upgradet naar een Pro account wordt het watermerk volledig verwijderd van elke video waarvoor je ondertitels maakt.
De AI Ondertitel Generator van Kapwing biedt een handige, bewerkbare en downloadbare transcriptie naast je automatisch gegenereerde ondertitels. Klik op het download-icoon boven de ondertiteleditor en vind transcriptie-downloads in SRT, VTT en TXT-bestandsformaten, wat het super makkelijk maakt om transcripties te uploaden naar Facebook en X (Twitter), of snel op te slaan voor toekomstige projecten. Je kunt zelfs SRT aan MP4 toevoegen in een paar klikken, zodat je gecodeerde ondertitels aan elke video kunt toevoegen in een handomdraai.
Kapwing heeft een handige ingebouwde video-vertaler waarmee je kunt vertalen naar en van meer dan 100 verschillende talen, zoals Engels, Spaans, Russisch en Arabisch. Zo doe je dat: Upload je video en gebruik de "Automatische ondertiteling" functie om ondertitels te maken. Klik daarna op het vertaalpictogram boven de ondertitelingbewerker en kies de taal waarin je wilt vertalen. Kapwing vertaalt je ondertitels meteen en update ze automatisch.
Ondertitels laten een tekstweergave zien van gesproken inhoud in real-time, wat de toegankelijkheid verbetert door dialogen, achtergrondgeluiden en sprekeridentificatie weer te geven. Er zijn twee soorten: open ondertitels, die permanent in de video zijn ingebed, en gesloten ondertitels (CC), die kijkers naar behoefte kunnen in- of uitschakelen.
Als je al een SRT bestand hebt, kun je het makkelijk aan je video toevoegen in Kapwing. Volg deze stappen om je ondertitels te uploaden en aan te passen:
Je kunt ondertitels bewerken via de teksttranscriptie links op het scherm. Klik gewoon op de transcriptie om de ondertiteltekst handmatig aan te passen of de duur te veranderen. Wil je de stijl aanpassen? Gebruik dan het paneel rechts om een lettertype, grootte, kleur, achtergrond, animatie en overgang te kiezen.
Je ondertitels moeten perfect gesynchroniseerd zijn dankzij AI-automatisering. Maar je kunt de timing van elke ondertitelregel handmatig aanpassen door het transcript aan de linkerkant van het scherm te bewerken. Hier vind je start- en eindtijd kolommen waarmee je de duur van elke ondertitel precies kunt afstemmen.
Video's korter dan 30 seconden krijgen meestal binnen een paar seconden ondertitels, terwijl korte video's 1-2 minuten nodig hebben en langere video's (60 minuten of meer) kunnen enkele minuten duren om te verwerken.
Ja, de AI Subtitle Generator van Kapwing herkent automatisch meerdere sprekers en verdeelt ze in afzonderlijke ondertitelingsecties, zodat je elke sectie apart kunt bewerken. Je kunt de kleur, snelheid, lettertypen en andere visuele elementen van elke individuele spreker aanpassen.
Kapwing is gratis te gebruiken voor teams van elke omvang. We bieden ook betaalde abonnementen met extra functies, opslag en ondersteuning.