Untertitel sind entscheidend für ansprechende Videos in sozialen Medien. Mit Kapwing's Untertitel-Editor kannst du in Sekundenschnelle eine Transkription mit KI-Technologie erstellen. Lade die Datei dann im VTT-Format herunter, um sie auf einem nativen Videoplayer wie YouTube, Instagram oder einer anderen Social-Media-Plattform zu veröffentlichen.
Anstatt eine VTT-Datei manuell in deinem Desktop-Texteditor zu bearbeiten, können Ersteller Änderungen an jeder Textzeile und deren Zeitstempeln vornehmen und die Untertitel direkt in ihrem Video vorschauen. Upgrade, um deine Untertitel als VTT- oder SRT-Dateien herunterzuladen oder sie direkt in dein Video einzubetten.
Kapwing's automatische VTT-Datei-Erstellung nutzt eine fortschrittliche Spracherkennung, um das Video in Text umzuwandeln. Es bietet auch intuitive Designtools, um den Untertiteltext zu formatieren und zu gestalten sowie das Video in der Cloud zu verarbeiten.
Carica il video a cui vuoi aggiungere i sottotitoli. Taglia e modifica il video direttamente.
Nutze Kapwings intelligente Technologie, um automatisch Untertitel für dein Video zu generieren. Oder tippe sie manuell ein. Dann kannst du den Text und die Timing anpassen, um die Untertitel perfekt zu machen.
Trova l'opzione "Download VTT" nella colonna di sinistra per ottenere il file di testo traccia web trasferibile per i social media.
VTT-Dateien sind nützlich, wenn man Untertitel auf Social-Media-Plattformen hochlädt. Manche Websites wie Articulate 360 unterstützen nur VTT-Dateien, während andere nur SRT-Dateien unterstützen. LinkedIn und YouTube unterstützen beide Dateitypen für Untertitel. In den meisten Fällen erscheinen diese Untertitel nur, wenn der Nutzer auf die "CC"-Taste klickt — wenn du möchtest, dass der Text für alle Zuschauer sichtbar ist, musst du stattdessen Open Captions hinzufügen. Die meisten Hosting-Plattformen bieten einen Bereich zum Hochladen einer Untertiteldatei vor der Veröffentlichung und zeigen die Untertitel dann im nativen Video-Player je nach Nutzereinstellungen an.
Untertitel machen Videos in sozialen Medien für Menschen ohne Ton interessanter und zugänglicher für Menschen mit Hörbehinderungen. Wenn du mehrere Zielgruppen hast, die verschiedene Sprachen sprechen, möchtest du vielleicht eine VTT-Datei auf der Plattform hochladen, anstatt den Text direkt ins Video zu brennen, damit verschiedene Sprachen für verschiedene Zuschauer erscheinen.
Nutze Kapwings VTT-Datei-Editor, um diese knifflige Formatierung zu vermeiden und die hohen Kosten für das Bestellen von Untertiteldateien für jedes Video zu reduzieren. Kapwings Plattform ermöglicht es dir, Untertitel zu generieren oder zu tippen, sie im Video zu timen und dann eine aktualisierte VTT-Datei herunterzuladen. Dieser Editor macht es viel einfacher, das Video zu hören und eine VTT-Datei zu erstellen, die zur Audiospur passt, oder die Untertitel automatisch aus der Audiospur zu extrahieren.
Wenn du ein Kapwing Pro Workspace hast, kannst du jetzt deine Untertitel als VTT-Datei herunterladen. Öffne einfach den Untertitel-Maker, generiere oder tippe den Text, passe die Zeiten an und klicke auf den "Download VTT"-Button in der linken Spalte.
Wenn du die VTT-Datei für Videos herunterladen möchtest, die du bereits erstellt hast, klicke einfach auf "Bearbeiten", um zum Untertitel-Editor zurückzukehren und die VTT-Datei nachträglich herunterzuladen. Wir hoffen, dass diese neue Funktionalität es Kapwing Pro-Kunden erleichtert, Untertitel-Videos für soziale Medien in großem Maßstab zu produzieren.
A VTT file uses the numeric format HH:MM:SS.MMM with an arrow "-–> " between start and end time. An example might look like this: 00:07.204 —> 00:08.000 with the text "These subtitles go between 7 and 8 seconds" on a new line below. An empty new line separates the subtitle text and the next timestamp. VTT files start with WEBVTT on the first line, and there's no marking for the end of the file.
Wird auch zum Speichern von Untertiteln verwendet, ist eine SRT-Datei (oder "Subrip"-Datei) ähnlich wie eine VTT-Datei, aber mit leicht anderer Formatierung. SRT-Dateien haben eine nummerierte Liste von Untertiteln, während VTT-Dateien keine nummerierte Reihenfolge haben. SRT-Dateien verwenden außerdem ein Komma anstelle eines Punkts vor den Millisekunden und unterstützen keine Textformatierungsinformationen. UTF-8-Kodierung ist für .vtt-Dateien erforderlich und für .srt-Dateien optional.
Manche Marken und Social-Media-Creator nutzen professionelle Dienste wie Rev, um SRT- oder VTT-Dateien für jedes Video zu bestellen. Diese brauchen mehrere Stunden und kosten mindestens 1€ pro Minute. Aber du kannst richtig Zeit und Geld sparen, indem du Videos mit KI automatisch transkribierst und sie selbst in einem VTT-Editor wie Kapwing anpasst. Automatisch generierte Untertitel haben oft ein paar Tippfehler, die korrigiert werden müssen, aber deine manuelle Durchsicht wird sicherstellen, dass die VTT-Datei genau und richtig formatiert ist.
Kapwing è gratuito per team di qualsiasi dimensione. Offriamo anche piani a pagamento con funzionalità aggiuntive, spazio di archiviazione e supporto.