Video's automatisch transcriberen en ondertitels bewerken

Video Poster
Spotify
Google
Code.Org
Dyson
NYU
Facebook
Columbia
Whole Foods
Verizon
Harvard
UK Parliament
Louis Vuitton
Alberta

Bewerk en pas ondertitels aan 2x sneller

Maak je verhaal duidelijk, accuraat en in lijn met je merk

Zet ondertitels precies op maat met handige bewerkingstools

De online Subtitle Editor van Kapwing is gemaakt om je workflow te versnellen terwijl je volledige controle hebt over hoe ondertitels eruitzien. Of je nu ondertitels maakt vanaf nul, automatisch ondertitels genereert op basis van gesproken audio, of een bestaand SRT-bestand bewerkt, de Subtitle Editor beschikt over een reeks intuïtieve functies om je ondertitels moeiteloos te verfijnen.


Bespaar tijd bij het bewerken van video's door woorden of zinsneden te zoeken en te vervangen in je volledige ondertitelingstranscript. Pas de weergave van ondertitels aan met controle over het aantal tekens per regel, tijdcodeaanpassingen met een enkele klik en eenvoudige regelovergangen om belangrijke details zoals productnamen, websites of oproepen tot actie te benadrukken. Elke functie is ontworpen om je te helpen snel en efficiënt nauwkeurige, merkconforme ondertitels te maken.

Ondertitels aanpassen
Video Poster

Exporteer in verschillende formaten voor makkelijk delen en hergebruiken

Ondertitels die in Kapwing worden gemaakt, worden automatisch in je video vastgelegd bij het exporteren, waardoor het makkelijk is om content te delen op sociale mediaplatforms en videospelers zonder extra stappen. Je hebt ook de optie om ondertitelbestanden te downloaden in SRT, VTT of TXT-formaten, wat je compatibiliteit geeft voor verschillende platformintegraties en een breed scala aan hergebruikopties.


Van docenten die SRT-bestanden exporteren om de toegankelijkheid te verbeteren, tot contentmarketers die VTT-bestanden maken voor aangepaste HTML5-spelers, Kapwing's flexibele exportopties ondersteunen verschillende workflows. De TXT maakt het ook gemakkelijk om je video-inhoud te hergebruiken als geschreven materiaal — perfect voor het omzetten van transcripties in blogberichten, sociale media-bijschriften of e-mailcontent met minimale extra moeite.

Video's omzetten naar tekst
Een man die in de camera spreekt met een overlay die een ondertitelingstranscriptie laat zien

Spring eruit met eindeloze mogelijkheden voor ondertiteling

Het is cruciaal dat elke ondertitelingslaag die je bewerkt — of het nu gaat om een 30-seconden TikTok clip, een volledige webinar, of een drie-minuten YouTube Short — in het oog springt tussen de concurrentie terwijl je je merkidentiteit vasthoudt. Saaie ondertitels die qua stijl variëren kunnen je content al snel onprofessioneel laten lijken, waardoor de betrokkenheid daalt en het vertrouwen van de kijker afneemt. Kapwing's Ondertitel Editor biedt een breed scala aan aanpassingsopties in één klik, waarmee je ondertitels kunt afstemmen op je merkuitstraling of ze kunt aanpassen voor specifieke doelgroepen.


Kies uit meer dan 100 vooraf ingestelde stijlen of maak je eigen stijl, pas de dekking van de schaduw aan, voeg een achtergrondwikkel toe en gebruik automatische emoji's of geanimeerde effecten zoals stuitende tekst of woord-voor-woord highlights. Je kunt één ondertitelstijl gebruiken door de hele video of verschillende stijlen toewijzen aan individuele sprekers voor een duidelijk visueel onderscheid — perfect voor groepspaneldiscussies, podcast-interviews en samengepresenteerde content.

Ondertitels bijwerken
Een vrouw die in een microfoon spreekt met een overlay die ondertitelingsaanpassingen toont.

Lokaliseer content en bereik wereldwijde gemeenschappen

Nieuwe doelgroepen in andere talen vinden? Onze Ondertitel Editor biedt ondertitelvertaling in meer dan 100 talen, zoals Chinees, Spaans, Arabisch, Frans en Hindi. De slimme AI van Kapwing gebruikt de beste machine-vertaling en automatische spraakherkenning, zodat je in een paar klikken ondertitels in nieuwe talen kunt maken.


Met de ondertitelvertaalfunctie van Kapwing kun je video-lokalisatie helemaal omzeilen zonder dure bureaus of externe contractors. Begin met het lokaliseren van je content met 99% nauwkeurige vertalingen, of je nu je reclamecampagne naar een specifieke regio wilt brengen, nieuwe leerlingen wilt bereiken met je online cursussen, of lokale transcripties van podcasts wilt maken.

Ondertitels vertalen
Video Poster

Verbind je met iedereen die belangrijk is voor je merk

Betrek kijkers, klanten en fans beter met bewerkte ondertitels

Een close-up van een hand die door een social media feed scrolt.

Social Media Video's

Social media managers gebruiken de AI-aangedreven Subtitle Editor om toffe, meeslepende TikTok en Instagram video's te maken voor een breder publiek door nauwkeurige, goed getimede ondertitels toe te voegen die makkelijk kunnen worden aangepast

Een webinar-host die voor een publiek spreekt, met een overlay die TXT-, TTV- en SRT-bestandsconversie laat zien.

Webinar Transcripties

De ingebouwde SRT-editor helpt webinar-hosts hun opgenomen presentaties te pimpen met SRT-bestandstranscripties, zodat hun content makkelijker vindbaar wordt in zoekmachines en potentiële deelnemers hen gemakkelijker kunnen ontdekken

Een vrouw die aan het werk is op haar laptop en mobiele telefoon in een café.

Marketingcampagnes

Kleine ondernemers gebruiken de Subtitle Editor en Extractor om video-marketingcampagnes te maken die bij hun merk passen en beter toegankelijk zijn op platforms zoals Facebook, waar 85% van de video's zonder geluid wordt bekeken

Een vrouw die vlogt met een camera en een aangesloten windmicrofoon met windkap.

YouTube Vlogs

Vloggers op YouTube gebruiken de AI Ondertitel Editor om de slechte auto-ondertitels op te poetsen en zo hun kijktijd en betrokkenheid te verbeteren. Zo kunnen ze een groter en diverser publiek aantrekken en vasthouden

Een man die in een microfoon spreekt, met aangepaste ondertiteling die onderaan het scherm loopt.

Online Cursussen

Online cursusmakers voegen nauwkeurige ondertitels toe aan cursusmateriaal met de Subtitle en SRT Editor, zodat cursisten die doof of slechthorend zijn, en degenen die graag meelezen met audio, volledig kunnen meedoen

HOE JE ONDERTITELS KUNT BEWERKEN

  1. Voeg ondertitels toe

    Voeg je video- of audiomateriaal toe aan Kapwing (upload direct of plak een URL-link) en klik op "Auto Ondertitels" aan de linkerkant van de editor. Of upload een VVT- of SRT-bestand door het uploadpictogram te selecteren.

  2. Ondertitels bewerken

    Bewerk je ondertitels direct door op de tekst in de editor te klikken. Pas elk detail aan: de woorden, het ontwerp en de positie op het scherm.

  3. Downloaden of exporteren

    Download je ondertitels in populaire formaten zoals SRT, VTT en TXT door op de knop "Export Project" in de rechterbovenhoek te klikken. Of exporteer je video met de ondertitels erin verwerkt.

Wat is anders aan Kapwing?

Makkelijk
Makkelijk
Begin meteen met maken met duizenden templates en auteursrechtvrije video's, afbeeldingen, muziek en GIF's. Hergebruik content van het internet door een link te plakken.
Gratis
Gratis
Kapwing is helemaal gratis om te beginnen. Upload gewoon een video en begin met bewerken. Geef je bewerkingsproces een boost met onze krachtige online tools.
Toegankelijk
Toegankelijk
Ondertitel en vertaal video's automatisch met onze AI-aangedreven Subtitler tool. Voorzie je video's in een paar seconden van ondertitels, zodat geen enkele kijker achterblijft.
Online
Online
Kapwing is cloudgebaseerd, wat betekent dat je video's overal zijn waar jij bent. Gebruik het op elk apparaat en bekijk je content waar dan ook ter wereld.
Geen spam of advertenties
Geen spam of advertenties
We plaatsen geen advertenties: we zijn erop gericht een kwaliteitsvolle, betrouwbare website te bouwen. En we zullen je nooit spammen of je gegevens aan iemand verkopen.
Krachtig
Krachtig
Kapwing doet z'n best om je te helpen de content te maken die je wilt, wanneer je maar wilt. Begin vandaag nog met je project.
Reivews Gradient Background
Vertrouwd door miljoenen makers over de hele wereld
Headshot of Michael Trader
Beste online videoservice ooit. En een wonder voor dove mensen.
[Subtitler] kan automatisch ondertitels genereren voor video's in bijna elke taal. Ik ben doof (of bijna doof, om precies te zijn) en dankzij Kapwing kan ik nu video's van mijn vrienden begrijpen en erop reageren :)
Michael Trader
Freelance Informatiediensten
Headshot of Dina Segovia
Deze tool moet in de bladwijzerlijst van elke social media accountbeheerder zitten.
Ik gebruik dit dagelijks om te helpen bij video bewerken. Zelfs als je een pro video editor bent, hoef je geen uren te besteden aan het juist krijgen van het formaat. Kapwing doet het zware werk voor je.
Dina Segovia
Virtuele Freelance Werker
Headshot of Eunice Park
Het werkt gewoon!
Kapwing is ongelooflijk intuïtief. Veel van onze marketeers konden meteen aan de slag met het platform zonder enige uitleg. Geen gedoe met downloads of installaties - het werkt gewoon.
Eunice Park
StudioProductiemanager bij Formlabs
Headshot of Vannesia Darby
Met Kapwing, zijn we altijd klaar om te creëren.
Kapwing is een onmisbaar gereedschap dat we elke dag gebruiken bij MOXIE Nashville. Als eigenaar van een social media bureau heb ik te maken met allerlei video-behoeften van mijn klanten. Van het toevoegen van ondertitels tot het aanpassen van video's voor verschillende platforms, Kapwing maakt het voor ons mogelijk om geweldige content te maken die de verwachtingen van klanten steeds weer overtreft. Met Kapwing zijn we altijd klaar om te creëren - waar dan ook!
Vannesia Darby
CEO bij MOXIE Nashville
Headshot of Grant Taleck
Besteed minder tijd aan leren... en meer tijd aan het maken van verhalen.
Kapwing helpt je minder tijd te besteden aan het leren van ingewikkelde video-bewerkingsplatforms en meer tijd om verhalen te maken die aansluiten bij je publiek en klanten. We hebben het platform gebruikt om boeiende social media clips te maken van de podcasts van onze klanten en we kunnen niet wachten om te zien hoe het platform dit proces verder vereenvoudigt. Als je grafisch ontwerpen hebt geleerd met Canva, kun je video-editing leren met Kapwing.
Grant Taleck
Medeoprichter bij AuthentIQMarketing.com
Headshot of Panos Papagapiou
Het wordt steeds beter!
Kapwing is waarschijnlijk het belangrijkste gereedschap voor mij en mijn team. Het is er altijd om te voldoen aan onze dagelijkse behoeften bij het maken van scroll-stoppende en boeiende video's voor ons en onze klanten. Kapwing is slim, snel, gebruiksvriendelijk en vol functies die precies zijn wat we nodig hebben om onze workflow sneller en effectiever te maken. We worden er elke dag meer fan van en het wordt steeds beter.
Panos Papagapiou
Managing Partner bij EPATHLON
Headshot of Kerry-lee Farla
Veruit de meest gebruiksvriendelijke software om te gebruiken.
Als huisvrouw thuis die een Youtube-kanaal wil starten voor de lol, zonder enige bewerkingservaring, was het voor mij super makkelijk om mezelf te leren via hun Youtube-kanaal. Het haalt de saaie kant van bewerken eruit en moedigt creativiteit aan. Zolang Kapwing bestaat, zal ik hun software gebruiken.
Kerry-lee Farla
Youtuber
Headshot of Gracie Peng
Kapwing is mijn geheime wapen!
Dit is een van de krachtigste, maar tegelijkertijd goedkope en gebruiksvriendelijke video-editing software die ik heb gevonden. Ik verrast mijn team steeds weer met hoe snel en efficiënt ik video-projecten kan bewerken en opleveren.
Gracie Peng
Content Directeur
Headshot of Martin James
Kapwing is de baas.
Als ik deze software gebruik, voel ik allerlei creatieve energie stromen vanwege hoe vol functies de software eigenlijk is. Een super goed gemaakt product dat je urenlang zal boeien.
Martin James
Videobewerker
Headshot of Heidi Rae
Geweldig platform!
Als docent Engels als vreemde taal helpt deze site me om snel interessante video's van ondertitels te voorzien die ik in de les kan gebruiken. De studenten zijn dol op de video's, en de ondertitels helpen hen echt om nieuwe woordenschat te leren en de video beter te begrijpen en te volgen.
Heidi Rae
Onderwijs
Headshot of Natasha Ball
Geweldige ondertitelingsfuncties
Het werkt perfect voor mij. Ik gebruik Kapwing nu al een jaar of zo, en hun automatische ondertitelgereedschap wordt elke week beter en beter, het is zeldzaam dat ik een woord moet corrigeren. Ga zo door met het goede werk!
Natasha Ball
Adviseur
Headshot of Mitch Rawlings
Beste online videoservice ooit. En een wonder voor dove mensen.
[Subtitler] kan automatisch ondertitels genereren voor video's in bijna elke taal. Ik ben doof (of bijna doof, om precies te zijn) en dankzij Kapwing kan ik nu video's van mijn vrienden begrijpen en erop reageren :)
Mitch Rawlings
Freelance Informatiediensten

Veelgestelde vragen

Bob, onze kitten, aan het nadenken

Is de Subtitle Editor gratis?

Ja, de Subtitle Editor is gratis voor alle gebruikers om uit te proberen. Met een Gratis Account krijg je toegang tot de auto ondertitelaar voor 10 minuten per maand. Zodra je upgradet naar een Pro Account, wordt je auto-ondertitelingslimiet verhoogd naar 300 minuten per maand, en krijg je toegang tot de Brand Kit en aangepaste lettertypen.

Staat er een watermerk op exportjes?

Als je Kapwing gebruikt met een Free account, dan zullen alle exports — inclusief de Subtitle Editor — een watermerk bevatten. Zodra je upgradet naar een Pro Account wordt het watermerk volledig verwijderd van je creaties.

Hoe kun je online ondertitels bewerken?

Er zijn verschillende apps om online ondertitels te bewerken. Kapwing steekt er echt bovenuit met z'n superhandige, cloudgebaseerde platform dat nauwkeurige aanpassingen en makkelijke samenwerking mogelijk maakt. Om ondertitels online in Kapwing te bewerken, open je gewoon de editor in je browser en klik je op "Ondertitels" in de linkertoolbar. Genereer ondertitels in één klik, of upload een VVT of SRT-bestand. Daarna kun je je ondertitels direct in de editor aanpassen. Ben je klaar? Dan exporteer of download je je ondertitels in populaire bestandsformaten.

Hoe pas ik de stijl van mijn ondertitels aan?

Kapwing biedt een complete ondertitelingservaring zonder de steile leercurve van complexe software. Selecteer gewoon je ondertitels in de Kapwing-editor en ga naar de ontwerpopties in de werkbalk aan de rechterkant. Kies uit verschillende ingebouwde lettertypen en kleurcombinaties, achtergronden, effecten en animaties. Of upload aangepaste lettertypen en stem je ondertitels perfect af op je huisstijl.

Hoe maak je SRT-bestanden voor ondertiteling?

Je kunt SRT-bestanden maken voor ondertitels op een pc door de Kladblok-functie te gebruiken, of op een Mac door TextEdit te openen. Deze apps vragen je echter om handmatig ondertitelnummers of tijdstempels in te voeren, wat best een gedoe is. Voor een makkelijkere manier, open Kapwing en kies de "Ondertitels" functie in de linkertoolbalk. Genereer of importeer je ondertitels in de editor, en download vervolgens direct een SRT-bestand.

Hoe vertaal ik ondertitels naar andere talen?

Je kunt ondertitels vertalen naar andere talen binnen Kapwing. Selecteer je ondertitelingstekst, open de "Slimme Tools" dropdown boven de ondertitelingbewerker en klik op het "Vertaal" pictogram. Kapwing zal de taal van je ondertitels automatisch herkennen, maar je kunt ook handmatig een taal selecteren uit het dropdown-menu. Kies uit meer dan 75 talen om je ondertitels te vertalen en bekijk hoe je ondertitels direct verschijnen in de geselecteerde taal.

Waarom geven kijkers de voorkeur aan ondertiteling bij video's?

Kijkers houden van ondertiteling bij video's om verschillende redenen, maar hier zijn vier toffe voorbeelden:

  1. Video-ondertitels zijn super handig voor taalleerders. Ze helpen gesproken woorden te koppelen aan geschreven tekst, waardoor je woordenschat groeit en je beter begrijpt wat er gezegd wordt.
  2. Ondertitels zijn een uitkomst als de audio onduidelijk, gedempt of lawaaierig is. Zo kun je gewoon blijven kijken, waar je ook bent.
  3. Ze maken multitasken een eitje! Je kunt de belangrijkste punten van een video begrijpen zonder je volledig te hoeven concentreren op de audio.
  4. Ondertitels werken als een visueel anker dat je aandacht vasthoudt. Ze helpen je beter te onthouden wat je ziet, waardoor je kijkervaring nóg leuker wordt.

Wat is het verschil tussen VTT en SRT bestandstype?

VTT lijkt op SRT, maar biedt meer mogelijkheden voor bewerken en stijlen, waardoor het veelzijdiger is, hoewel het niet altijd compatibel is met elk socialmediaplatform. VTT ondersteunt extra functies zoals metadata (bijv. titel, auteur) en stijlen, waardoor het robuuster is dan het eenvoudige SRT-formaat. Hier een snelle vergelijking:

  • SRT tijdcodeformaat: uren:minuten:seconden, milliseconden
  • SRT mist metadata en stijlopties
  • SRT is een eenvoudig, basaal formaat
  • VTT tijdcodeformaat: minuten.seconden.milliseconden
  • VTT bevat metadata
  • VTT ondersteunt HTML5-functies
  • VTT is robuuster en rijker aan functies dan SRT

Moet je programmeren om ondertitels te bewerken?

Je hoeft geen HTML, CSS of JavaScript te kennen om ondertitels te bewerken met Kapwing. Er komt geen programmeerwerk aan te pas — het wordt allemaal voor je geregeld. Ideaal voor beginners en mensen zonder programmeerkennis.

Online video-editor
Bewerk je video's met onze snelle, krachtige video-editor. Makkelijk voor beginners, vol functies voor professionals. Beschikbaar op elk apparaat.
Magische ondertitels
Voeg woordelijke ondertitels toe aan elke video met Kapwing's subtitle generator. Verander kleuren, lettertypen en voeg animaties of overgangen toe.
Generatieve AI
Text to video is hier. Maak video's met een eenvoudige tekstprompt die stockbeelden, muziek, ondertitels en overgangen bevatten.
Gezamenlijk bewerken
Organiseer beeldmateriaal en bestanden in een gedeelde werkruimte. Bekijk snel en deel feedback met je team via real-time opmerkingen.
Video bewerken met tekst
Bewerk een video gewoon door tekst te bewerken. Video's bijknippen of secties knippen door tekst uit de automatisch gegenereerde transcript te verwijderen.
Automatische aanpassing
Crop, flip, of resize video's om ze te laten passen op elk platform. Ingebouwde sociale media Safe Zones zorgen ervoor dat je content altijd perfect past.
Directe transcripties
Transcribeer video naar tekst met een enkele klik. Hergebruik audio- of videocontent als artikelen en tekstberichten, of converteer naar ondertitels.
Vertaling & nasynchronisatie
Bereik een wereldwijd publiek en vertaal video's in meer dan 70 talen. Nauwkeurige vertaling voor video-ondertitels en voice-overs.
Verbeter de audiokwaliteit
Schone audio in seconden, verwijder achtergrondgeluid uit video's, voeg muziek en effecten toe, en splits of voeg audio samen met onze ingebouwde audio-editor.
Klaar? Laten we dit doen!

Kapwing is gratis te gebruiken voor teams van elke omvang. We bieden ook betaalde abonnementen met extra functies, opslag en ondersteuning.