Twórz dopracowane treści z napisami w mgnieniu oka, z nieograniczonymi możliwościami dostosowania
Dla twórców, którzy chcą mieć pełną kontrolę nad swoimi napisami, wgranie własnego pliku SRT to świetny pomysł. Ale kontrola nie powinna się na tym kończyć. Narzędzie Kapwing do konwersji SRT na MP4 idzie o krok dalej, pozwalając ci dostosować timing napisów, poprawić formatowanie lub zmienić ich styl, aby pasowały do twojej marki - wszystko bez ponownego eksportowania lub zmiany narzędzi.
Proces dodawania napisów został uproszczony do dwóch prostych kroków - możesz wgrać plik SRT do edytora i od razu zsynchronizować napisy z MP4. To elastyczny workflow, który szanuje twój dotychczasowy wysiłek. A dzięki łatwemu w użyciu Słownikowi Marki, możesz wprowadzić i zapisać własne poprawki dla często błędnie pisanych słów, więc będą się automatycznie poprawiać w każdym nowym pliku SRT, który wgrasz.
Czy jesteś twórcą treści, który przetwarza klipy na media społecznościowe, marketingowcem lokalizującym filmy z tłumaczonymi napisami, czy zespołem dodającym dostępność do wewnętrznych filmów szkoleniowych - Kapwing ułatwia publikację dokładnych, zgodnych z marką napisów. Zacznij za darmo!
Dla wielu twórców dokładne i spójne napisy są równie ważne co sam film, zwłaszcza że 80% widzów z pokolenia Z woli filmy z napisami. Dlatego Kapwing oferuje narzędzia oszczędzające czas, takie jak Słownik Marki, który pozwala wprowadzić i zapisać niestandardowe pisownie imion, terminów technicznych lub języka specyficznego dla marki. Za każdym razem, gdy wgrasz nowy plik SRT, te terminy są automatycznie poprawiane — więc nie musisz ich ręcznie edytować w kółko.
Połączenie napisów z plikiem MP4 zapewnia maksymalną kompatybilność. W przeciwieństwie do osobnych plików SRT — które mogą nie wyświetlać się poprawnie na niektórych platformach lub urządzeniach — wbudowane napisy są zawsze widoczne. Oznacza to, że Twoja treść pozostaje czytelna, dostępna i zgodna z marką bez względu na to, gdzie jest udostępniana.
Studio Kapwing oferuje zestaw darmowych i płatnych narzędzi AI stworzonych, aby pomóc Ci tworzyć treści wideo z napisami wydajniej i z możliwością dotarcia na cały świat. Dzięki narzędziu AI do tłumaczeń możesz błyskawicznie przekształcić napisy na ponad 100 języków, oszczędzając czas związany z przesyłaniem i lokalizacją wielu plików SRT. Najlepsze jest to, że zachowujesz pełną kontrolę kreatywną i możesz edytować przetłumaczone napisy bezpośrednio w przeglądarce, tak samo jak w ręcznie stworzonym formacie SRT.
To, co tradycyjnie kosztowałoby tysiące złotych, teraz dzieje się w Kapwing bez wysiłku. Możesz dodać dubbingowanie wspierane przez AI lub włączyć precyzyjną synchronizację ruchu ust dopasowaną do przetłumaczonego dźwięku - idealne do adaptacji webinarów, reklam, podcastów lub treści edukacyjnych dla globalnej publiczności.
Jak twórcy z każdej dziedziny korzystają z konwertera plików SRT
Specjaliści od marketingu treści, przedsiębiorcy i dziennikarze dodają SRT do MP4, aby uczynić newsy i relacje z wydarzeń bardziej dostępnymi i wciągającymi. Wbudowane napisy pomagają widzom śledzić treść bez włączania dźwięku lub włączania napisów.
Biznesowi eksperci i online nauczyciele dodają pliki SRT do filmów, żeby podnieść poziom prezentacji i ułatwić dostęp. Czy to podczas webinaru, czy w szczegółowym przewodniku, napisy pomagają wyróżnić kluczowe informacje i śledzić treść.
Wgraj plik MP4 bezpośrednio z twojego urządzenia lub przez opublikowany link.
Otwórz zakładkę "Napisy" w lewym pasku narzędzi. Następnie wybierz "Wgraj SRT/VTT", aby wgrać własny plik napisów.
Kiedy już wgrasz napisy SRT, sprawdź je i dostosuj. Gdy skończysz edycję, kliknij "Eksportuj projekt" i pobierz swoje wideo MP4 z wbudowanymi napisami.
Tak, narzędzie online Add SRT to MP4 jest darmowe dla wszystkich użytkowników. Jeśli korzystasz z Darmowego Konta, możesz eksportować filmy do 4 minut długości. Po przejściu na Konto Pro, możesz tworzyć filmy do 120 minut długości, otrzymać nieograniczoną przestrzeń w chmurze i dostęp do Brand Kit oraz niestandardowych czcionek.
Jeśli korzystasz z Kapwing na darmowym koncie, wszystkie eksporty — w tym narzędzie do konwersji pliku SRT na wideo MP4 — będą zawierać znak wodny. Po przejściu na konto Pro znak wodny zostanie całkowicie usunięty z twoich filmów z napisami SRT.
Dodawanie napisów SRT do filmu MP4 to banalnie prosty proces, który można zrobić na różnych stronach online lub w programach do edycji wideo. Jednym z fajnych sposobów jest skorzystanie z platformy Kapwing, gdzie możesz wrzucić zarówno film MP4, jak i plik z napisami SRT. Gdy już je wgrasz, możesz łatwo zsynchronizować napisy z osią czasu wideo, dzięki czemu będą idealnie dopasowane. Po synchronizacji Kapwing pozwoli ci wyeksportować gotowy film z wbudowanymi napisami w wybranym formacie, więc będzie od razu gotowy do udostępnienia.
Chcesz trwale dodać napisy SRT do wideo MP4? Świetnie! Możesz skorzystać z fajnych narzędzi do edycji wideo, jak choćby Kapwing. Te narzędzia pozwalają bez problemu zaimportować twoje wideo MP4 i plik z napisami SRT. Potem już tylko nakładasz napisy na wideo, dopasowujesz ich timing i wygląd - jak chcesz. Gdy będziesz zadowolony z efektu, wyeksportujesz wideo z wbudowanymi napisami, dzięki czemu Twoi widzowie będą zachwyceni!
Dodawanie plików SRT do wideo w Windows jest banalnie proste dzięki różnym programom do edycji wideo. Świetną opcją jest Kapwing, gdzie możesz wrzucić zarówno wideo, jak i plik z napisami SRT do edytora. Potem już tylko nakładasz napisy na oś czasu, dopasowujesz ich timing i wygląd wedle własnego gustu. Kiedy już wszystko będzie idealnie, możesz spokojnie zapisać lub wyeksportować wideo z wbudowanymi napisami SRT - gotowe do udostępnienia!
Jest kilka sposobów, aby pobrać plik SRT z YouTube. Pierwszy to kliknięcie opcji "Więcej" w opisie wideo, które Cię interesuje, i wybranie "Pokaż transkrypcję". Pojawi się transkrypcja z sygnaturami czasowymi, którą możesz skopiować i wkleić do Notatnika na PC lub TextEdit na Mac, a następnie zapisać jako plik SRT.
Alternatywnie, możesz wkleić link URL wybranego wideo z YouTube do Kapwing, a następnie automatycznie wygenerować napisy, co natychmiast tworzy edytowalny plik SRT, który możesz pobrać.
Są dwa sposoby na zmianę czasu w pliku SRT. Pierwszy to ręczna metoda, która wymaga zwykłego edytora tekstu, takiego jak Notatnik na PC lub TextEdit na Mac. Każdy napis w pliku SRT musi mieć kody czasowe początku i końca, zapisane jako "00:00:00,000" (oznaczające 0 godzin, 0 minut, 0 sekund i 000 milisekund). Będziesz musiał obejrzeć wideo i dopasować kody czasowe, żeby wszystko grało.
Możesz jednak uniknąć tego żmudnego procesu, używając narzędzia Kapwing Add SRT to MP4, które oferuje łatwy do regulacji suwak, suwak znaków na napis oraz przycisk, dzięki któremu w mgnieniu oka ustawisz linię napisu na aktualny czas odtwarzania. To znacznie uprości i przyspieszy cały proces.
Ponieważ pliki SRT są uniwersalnym formatem napisów, mogą zawierać znaki spoza angielskiego. Jednym ze sposobów usunięcia takich znaków jest użycie wyrażeń regularnych (zwanych "wzorcami regex") do skasowania niechcianych znaków i zapisania nowej treści w nowym pliku. Prosty wzorzec regex, który możesz wykorzystać, to "[^\x00-\x7F]+".
Możesz jednak usunąć znaki spoza angielskiego bez pisania skryptu. Wystarczy skorzystać z edytorów tekstu, które obsługują wyszukiwanie i zamianę regex. Na przykład w Notepad++ lub Sublime Text możesz wprowadzić "[^\x00-\x7F]+" w funkcji znajdź i zamień, aby pozbyć się znaków spoza angielskiego z pliku SRT.
Wreszcie, możesz przesłać plik SRT z nieangielskimi znakami na platformę edycyjną, taką jak Kapwing, i użyć Edytora SRT, aby usunąć niechciane znaki, scalić i dodać linie, poprawić timing, aby dopasować do mówców i dopracować napisy do perfekcji — wszystko w jednym, centralnym miejscu online.
Kapwing jest darmowy do użytku dla zespołów dowolnej wielkości. Oferujemy również płatne plany z dodatkowymi funkcjami, przestrzenią dyskową i wsparciem.