هل تحتاج إلى محول TXT إلى SRT للتأكد من أن YouTube يعرض الترجمات الدقيقة لفيديو التعليمات الأخير؟ أو ربما يحتوي فيديو عرض المنتج لديك على ملف ترجمة بتنسيق أقل شيوعًا، وتحتاج إلى صانع ملفات VTT حتى يتم عرضها بشكل صحيح على المزيد من مشغلات الفيديو. سواء كنت تحتاج إلى محول تعليقات توضيحية للمواد التسويقية الخاصة بعلامتك التجارية أو مدونتك الشخصية، تم تصميم Kapwing لجعل الأمر سهلًا. تأكد من إتاحة مقاطع الفيديو الخاصة بك للجميع — كل ذلك في بضع نقرات فقط.
قم بتحميل فيديو مع الترجمات على Kapwing، أو فقط قم بتحميل ملف الترجمات. لتحميل ملف الترجمات، اذهب إلى "الترجمات" في الشريط الجانبي الأيسر من الاستوديو. انقر على "تحميل SRT / VTT" واختر الملف من جهاز الكمبيوتر الخاص بك. ملاحظة: ستحتاج إلى ربط أو تحميل فيديو في الاستوديو الخاص بك للوصول إلى ميزة الترجمات. لكن لا تقلق، هذا لن يؤثر على تحويلك.
الآن ستشاهد النص المكتوب. يمكنك تحريره بعدة طرق، بما في ذلك تصحيح مزامنة الوقت وإجراء أي تعديلات. إذا كنت قد رفعت فيديو، يمكنك أيضًا البدء في التحرير، مثل تغيير الخط واللون وموضع التسميات التوضيحية الموجودة. يمكنك أيضًا استخدام مجموعة أدوات Kapwing المكونة من أكثر من 100 أداة تحرير لإضافة جميع اللمسات النهائية التي تحتاجها.
لتنزيل ملف الترجمة الجديد، اختر أيقونة التنزيل في أعلى يمين قائمة الترجمات. يمكنك تنزيل الترجمات كملف SRT، VTT، أو TXT. إذا قمت بتحرير أو إنشاء فيديو مع الترجمات، اضغط على "تصدير المشروع" في أعلى يمين لوحة التحكم الخاصة بك. يمكنك بعد ذلك تنزيل ملف MP4 أو مشاركة رابط مشروعك المكتمل مع زملائك وأصدقائك وعائلتك.
مع Kapwing، يمكنك فعل المزيد من مجرد تحويل ملفات SRT و VTT. يمكنك أيضًا تحرير الترجمات لإصلاح مشاكل المزامنة وتخصيص الأسلوب حسب رغبتك، بما في ذلك الخطوط والألوان والموضع والحجم. استخدم Brand Kit للتأكد من أن جميع الترجمات متسقة مع هويتك التجارية. يمكنك حتى إضافة الترجمات من الصفر، باستخدام ميزة "الترجمة التلقائية" المدعومة بالذكاء الاصطناعي. إذا كنت تخطط للوصول إلى جماهير حول العالم، يمكنك ترجمة الترجمات إلى وما يزيد عن 60 لغة.
يمكنك تحويل ملفات SRT والانتهاء. أو يمكنك البقاء واستخدام استوديو التحرير الكامل من Kapwing. أعد ترتيب أو أضف أو احذف بعض المكونات المرئية لفيديوهاتك، مثل المقاطع والصور. أضف المؤثرات الخاصة والانتقالات والتراكبات. استفد من الأدوات المدعومة بالذكاء الاصطناعي مثل SmartCut وClean Audio ومولدات الفيديو والصور والميمز. إذا كنت تفتقر للمحتوى الأصلي، يمكنك الاستفادة من مكتبة الوسائط لدينا المليئة بالمقاطع والصور والمسارات الصوتية المجانية من حقوق الطبع والنشر. حول الفيديو من AVI و MOV و FLV و WebM وغيرها إلى MP4.
SRT، وهو اختصار لـ SubRip Subtitle، هو نوع رائج من ملفات الترجمة على الإنترنت. يدعمه العديد من مشغلات الوسائط وبرامج تحرير الفيديو ومنصات البث، وذلك لبساطته وسهولة إنشائه وتعديله باستخدام محررات النصوص العادية. لهذا السبب، كصانع محتوى، من المهم أن يكون لديك محول ملفات SRT سريع وبسيط وسهل الاستخدام عندما تحتاجه. هذا المحول هو Kapwing.
الإجابة تعتمد على نوع الملف اللي بتحاول تحوله. عشان تحول SRT من ملف VTT، ممكن تستخدم محول ملفات SRT زي Kapwing. كل اللي عليك هو رفع الفيديو على Kapwing، اوصل لخاصية "الترجمات"، حمّل ملف VTT بتاعك، اعمل أي تعديلات محتاجها، وبعدين نزّل SRT. وكمان ممكن تحول للـ TXT لو عايز.
لتحويل MP4 إلى SRT، ستحتاج أولاً لإنشاء الترجمات الفرعية في محرر مثل Kapwing، ثم تصديرها كملف SRT. الأمر سهل جدًا: فقط حمّل فيديوك، واتجه لميزة "الترجمات الفرعية"، وانقر على "الترجمات الفرعية التلقائية". سيقوم مولد الترجمات الفرعية بالذكاء الاصطناعي من Kapwing بإنشاء ترجمات فرعية موقوتة لفيديوك. يمكنك تعديلها كما تحب، ثم تحويلها إلى SRT عبر الإنترنت.
أيوة، مقاطع فيديو MP4 ممكن تكون فيها ترجمات مدمجة. لو عايز تدمج الترجمات في فيديو MP4، هتحتاج لأداة تحرير زي Kapwing. سهلة جدًا للاستخدام. كل اللي عليك تعمله هو تحميل الفيديو في الاستوديو، واختيار "الترجمات"، واستخدام ميزة "الترجمات التلقائية" عشان تعملها بشكل تلقائي. بعدين ممكن تعدل عليها زي ما تحب، بما في كده تغيير الألوان والخطوط والحجم والمكان. وبعدين صدّر الملف MP4 الجديد مع الترجمات وخلاص، أنت جاهز!
يقدم Kapwing استخدامًا مجانيًا للفرق من أيّ حجم. نقدِّم أيضًا خططًا مدفوعة بميزات إضافية وتخزين ودعم إضافيين.