Notre éditeur de fichiers SRT inclut une fonction de recherche et remplacement, ce qui te permet de corriger rapidement les erreurs récurrentes et de mettre à jour les mots-clés dans tout ton fichier de sous-titres. Besoin de combiner ou de restructurer des segments ? Utilise des boutons et des curseurs intuitifs pour fusionner, insérer et ajuster les caractères par ligne sans problème de formatage ni devinettes. Maintenant, tu peux adapter la vitesse de lecture de ton audience tout en veillant à ce que le texte reste bien dégagé des graphiques à l'écran, sur n'importe quel appareil.
L'éditeur est conçu pour éliminer les tâches répétitives et les erreurs d'inattention, te permettant de produire des sous-titres SRT précis deux fois plus rapidement. Il est inestimable pour les éditeurs de podcasts, les producteurs de vidéos de formation et les gestionnaires de médias sociaux qui gèrent du contenu vidéo et audio à fort volume — libérant plus de temps pour se concentrer sur la stratégie de contenu plutôt que sur le nettoyage des sous-titres.
Capturer le flux du dialogue est important — surtout dans les interviews, tutoriels ou contenus multi-intervenants. L'éditeur SRT en ligne facilite l'identification des différents intervenants dans ton fichier SRT, en utilisant des balises d'intervenant pour formater et ajuster le texte avec plus de conscience conversationnelle.
Que tu sous-titres une interview Zoom, une table ronde ou un vlog de coulisses, la capacité de travailler avec le contexte des intervenants donne plus de clarté et de professionnalisme à tes sous-titres. Le résultat : des sous-titres plus faciles à suivre, plus proches des rythmes de parole naturels, et plus captivants pour ton public.
Avec l'éditeur SRT gratuit, les équipes internationales, les agences et les créateurs de cours peuvent personnaliser, standardiser et développer la production de sous-titres dans toute leur bibliothèque de contenu, sans aucune expérience préalable en édition.
Ajoutez des termes spécifiques à votre marque et des orthographes préférées au Glossaire de marque alimenté par l'IA, pour que des règles personnalisées s'appliquent automatiquement aux futures éditions SRT. Ajustez les codes temporels avec une précision image par image, et choisissez parmi une bibliothèque de polices diversifiée, incluant des options sans empattement accessibles et faciles à lire.
Terminé le jonglage entre traitements de texte et lecteurs multimédias. Avec tout ce dont tu as besoin pour éditer un fichier SRT, traduire dans plus de 100 langues, et ajouter automatiquement des sous-titres dans un seul studio d'édition, ton contenu brut devient poli, accessible et prêt à être publié en un rien de temps.
Des sous-titres alimentés par l'IA avec des options de personnalisation extensives en un seul clic. Choisis parmi plus de 100 styles prédéfinis ou crée les tiens avec des couleurs, polices, tailles, ombres, bordures, effets animés et arrière-plans personnalisés. Tu peux même appliquer différents styles pour plusieurs intervenants afin d'améliorer la clarté et la hiérarchie visuelle. Une fois terminé, exporte tes sous-titres en formats SRT, VTT et TXT, ou intègre-les directement dans ta vidéo.
Le Studio de sous-titres de Kapwing est utilisé et apprécié par des millions de créateurs chaque mois
Les propriétaires de petites entreprises utilisent l'éditeur SRT en ligne pour créer des vidéos de support avec des sous-titres précis et bien placés. Les termes personnalisés dans le Brand Glossary les aident à garder un ton cohérent dans leur contenu d'assistance.
Les créateurs de cours en ligne utilisent l'éditeur de fichiers SRT gratuit pour rendre leurs vidéos conformes aux WCAG, en soutenant les étudiants sourds et malentendants tout en favorisant l'engagement et la communauté.
Les pros du marketing de contenu qui partagent régulièrement des démos de produits sur YouTube et LinkedIn utilisent l'éditeur SRT pour booster la création de sous-titres et ajuster rapidement les codes temporels, histoire de consacrer plus de temps à la recherche et à l'écriture de scripts
Sélectionne l'option "Sous-titres" dans la barre d'outils de gauche et choisis la vidéo à laquelle tu veux ajouter des sous-titres. Ensuite, clique sur le bouton "Télécharger SRT".
Après avoir téléchargé ton fichier SRT, modifie tes sous-titres directement depuis l'éditeur de fichiers SRT qui s'affiche. Ajuste les codes temporels, change le nombre de caractères par ligne et applique différentes polices et couleurs.
Une fois que tu as terminé, clique sur l'icône de téléchargement au-dessus de l'éditeur de sous-titres pour télécharger tes sous-titres au format SRT. Ou, sélectionne "Exporter le projet" pour télécharger la vidéo entière avec les sous-titres intégrés.
Oui, l'éditeur de fichiers SRT est gratuit à essayer. En passant à un compte Pro, tu augmentes ta limite d'auto-sous-titrage à 300 minutes par mois et déverrouilles des fonctionnalités cool comme le Brand Kit et les polices personnalisées.
Si tu utilises Kapwing avec un compte gratuit, toutes les exportations — y compris l'éditeur de fichiers SRT — contiendront un watermark. Une fois que tu passes à un compte Pro, le watermark sera complètement retiré de toutes tes vidéos sous-titrées.
Un fichier SRT (abréviation de "SubRip Subtitle file") est un format de sous-titres populaire qui contient le texte de ce qui est dit dans une vidéo, ainsi que le timing et l'ordre d'apparition des sous-titres. Le format de fichier SRT est un fichier texte brut qui doit être utilisé avec le fichier vidéo pour afficher les sous-titres.
Bien qu'il existe des formats de fichiers plus avancés permettant un style et un positionnement personnalisés des sous-titres, les fichiers SRT restent super populaires grâce à leur simplicité et leur large compatibilité avec les plateformes vidéo. Quand tu travailles avec un fichier SRT sur Kapwing, tu peux aussi obtenir un positionnement et un style personnalisés, car l'éditeur intègre automatiquement les sous-titres finaux dans ta vidéo lors de l'exportation.
Tu peux créer un fichier SRT pour les sous-titres sur PC en utilisant le Bloc-notes, ou sur Mac en ouvrant TextEdit. Cependant, ces applications te forcent à saisir manuellement la numérotation des sous-titres ou les codes temporels, ce qui est fastidieux et prend du temps. Pour une expérience plus fluide, ouvre Kapwing et sélectionne la fonctionnalité "Sous-titres" dans la barre d'outils de gauche. Génère des sous-titres ou tape-les manuellement dans l'éditeur, puis télécharge un fichier SRT instantanément.
Il existe quelques façons de modifier le timing d'un fichier SRT. La première est un processus manuel, qui nécessite d'utiliser un éditeur de texte brut comme Notepad sur PC ou TextEdit sur Mac. Chaque ligne de sous-titres dans un fichier SRT doit avoir des codes temporels de début et de fin, formatés comme "00:00:00,000" (représentant 0 heure, 0 minute, 0 seconde, et 000 millisecondes). Tu devras regarder la vidéo et modifier les codes temporels pour qu'ils correspondent correctement.
Cependant, tu peux éviter ce processus fastidieux en utilisant l'Éditeur de fichiers SRT de Kapwing, qui te propose un curseur de lecture facile à ajuster, un curseur de caractères par sous-titre, et un bouton d'un clic sous les codes temporels pour définir une ligne de sous-titre au temps de lecture actuel. Cela simplifie et accélère grandement le processus de modification du timing d'un fichier SRT.
Tu peux extraire un fichier SRT d'une vidéo en ligne gratuitement. Bien qu'il existe plusieurs applications en ligne pour t'aider, le studio en ligne de Kapwing se démarque en te permettant d'extraire facilement le contenu parlé d'une vidéo sous forme de texte, de le modifier mot par mot, d'ajuster parfaitement le timing dans un seul endroit, puis de télécharger un fichier SRT impeccable.
Quand tu intègres des sous-titres directement dans un fichier vidéo, ils deviennent visibles en permanence pendant la lecture et ne peuvent pas être modifiés. Une fois intégrés, les sous-titres font partie de la vidéo, un peu comme un filigrane ou un calque, et ne peuvent pas être désactivés ou ajustés. En d'autres termes, c'est comme si tu "gravais" les sous-titres sur la vidéo — une fois qu'ils sont intégrés, ils y restent. Ils demeurent visibles quel que soit l'appareil ou le lecteur vidéo utilisé.
SDH signifie des sous-titres spécialement créés pour les personnes sourdes ou malentendantes (d'où "SDH" = "Sous-titres pour sourds et malentendants"). Ces sous-titres ne reprennent pas seulement les dialogues, mais donnent aussi des détails supplémentaires comme les effets sonores, la musique et l'identification des personnes qui parlent, en partant du principe que le spectateur ne peut pas entendre le son.
Tu peux modifier des fichiers de sous-titres SRT en utilisant des applications de texte brut intégrées comme TextEdit sur Mac et Notepad sur PC. Il te suffit d'ouvrir le fichier SRT dans l'éditeur de texte brut, de localiser la ou les sections que tu souhaites modifier, et de corriger les fautes de frappe, ajouter du texte, ajuster les codes temporels, etc.
Pour une expérience plus conviviale et rationalisée, ouvre ton fichier de sous-titres SRT dans l'éditeur de fichiers SRT de Kapwing, où les codes temporels peuvent être synchronisés avec la position du curseur sur ta vidéo en un seul clic. Tu peux facilement corriger les fautes de frappe, ajouter ou fusionner des lignes, et même intégrer tes sous-titres dans ta vidéo avec un positionnement, des polices, des couleurs et des animations personnalisés.
L'accessibilité vidéo c'est la façon de créer du contenu vidéo qui soit accessible à tous, handicaps compris. Le but ? Rendre l'expérience plus inclusive et permettre aux créateurs de toucher un public plus large. En facilitant l'accès pour les personnes ayant des besoins spécifiques auditifs ou visuels, tu t'assures que tout le monde peut profiter des infos (ou du divertissement) de la vidéo.
Un exemple d'adaptation pour les personnes malentendantes, ce sont les sous-titres, qui reproduisent les dialogues et bruits en texte lisible. En plus, choisir des couleurs bien contrastées comme le bleu et l'orange ou le noir et le blanc peut aider les personnes avec une vision partielle à lire plus facilement.
Tu peux créer un fichier SRT pour tes vidéos sur les réseaux sociaux en quelques étapes faciles avec Kapwing :
Kapwing est gratuit pour les équipes de toute taille. Nous proposons également des formules payantes avec des fonctionnalités supplémentaires, un stockage élargi et un support.