EDITOR NG MGA SUBTITLE

Awtomatikong mag-transkribe ng mga video at mag-edit ng mga subtitle

Video Poster
Spotify
Google
Code.Org
Dyson
NYU
Facebook
Columbia
Whole Foods
Verizon
Harvard
UK Parliament
Louis Vuitton
Alberta

I-edit at i-customize ang mga subtitle 2x mas mabilis

Gawing malinaw, tama, at angkop sa brand mo ang iyong storytelling

I-fine-tune ang mga subtitle gamit ang mga advanced na editing tool

Ang online Subtitle Editor ng Kapwing ay ginawa para mapabilis ang iyong workflow habang binibigyan ka ng buong kontrol sa kung paano lalabas ang mga caption. Kung ikaw ay gumagawa ng mga subtitle mula sa simula, awtomatikong gumagawa ng caption batay sa nagsasalitang audio, o nag-edit ng umiiral na SRT o VTT file, ang Subtitle Editor ay may hanay ng mga intuitibong feature para tulungan kang mapabuti ang mga caption nang madali.


Makatipid ka ng oras sa pag-edit ng mga video sa pamamagitan ng paghahanap at pagpapalit ng mga salita o parirala sa buong subtitle transcript mo. I-customize kung paano lalabas ang mga subtitle sa screen gamit ang kontrol sa mga limitasyon ng character bawat linya, mga pagbabago sa timecode na magagawa sa isang click, at madaling mga line break para bigyang-diin ang mga pangunahing detalye tulad ng mga pangalan ng produkto, website, o mga tawag sa aksyon. Bawat feature ay dinisenyo para tulungan kang gumawa ng mga accurate, brand-consistent na subtitle nang mabilis at episyente.

Mag-edit ng Subtitle
Video Poster

Mag-export sa iba't ibang format para madaling ibahagi at magamit muli

Ang mga subtitle na ginawa sa Kapwing ay awtomatikong naka-hardcode sa iyong video kapag ini-export, na ginagawang madali ang pagbabahagi ng content sa social media platforms at video players nang walang karagdagang hakbang. Magkakaroon ka rin ng opsyon na mag-download ng subtitle files sa SRT, VTT, o TXT format, na nagbibigay sa iyo ng compatibility para sa iba't ibang platform integration at malawak na hanay ng mga opsyon sa muling paggamit.


Mula sa mga guro na nag-export ng SRT files para mapabuti ang accessibility, hanggang sa mga content marketers na gumagawa ng VTT files na angkop sa custom HTML5 players, ang mga export options ng Kapwing ay sumusuporta sa iba't ibang workflow. Ang TXT ay ginagawang madali ang muling paggamit ng iyong video content bilang nakasulat na materyal — perpekto para sa pagbabago ng mga transcript sa blog posts, caption sa social media, o email content nang minimal na karagdagang pagsisikap.

Mag-convert ng Video
Isang lalaki na nagsasalita sa camera na may overlay na nagpapakita ng pagsasalin ng subtitles

Sumikat sa publiko gamit ang di-matapos na pagbabago ng mga subtitle

Super importante ang bawat subtitle layer na ine-edit mo — kahit sa 30-segundo na TikTok clip, buong webinar, o tatlong minutong YouTube Short — para lumaban sa kompetisyon habang konsistent ang branding. Ang mga walang kulay na subtitles na magkakaiba sa estilo ay maaaring mukhang hindi propesyonal, na mababawasan ang engagement at mababawasan ang tiwala ng manonood. Ang Subtitle Editor ng Kapwing ay may malawak na one-click customization options, na pwede mong gamitin para i-tailor ang mga subtitles sa iyong brand aesthetic o i-adapt para sa partikular na audience.


Pwede kang pumili mula sa mahigit 100 preset na estilo o gumawa ng sarili mo, mag-adjust ng drop shadow opacity, magdagdag ng background wrap, at maglagay ng automatic na emoji o animated na epekto tulad ng bouncing text o word-by-word na highlights. Maaari mong i-apply ang isang subtitle style sa buong video o magtalaga ng iba't ibang mga estilo sa mga indibidwal na tagapagsalita para sa malinaw na visual na pagkakaiba — perpekto para sa mga group panel discussion, podcast interview, at co-hosted na content.

I-customize mo ang mga subtitle
Isang babae na nag-uusap sa mikropono na may overlay na nagpapakita ng mga customization ng subtitle.

Gawing lokal ang content at maabot ang mga pandaigdigang komunidad

Gusto mo bang i-target ang mga demographic sa mga bagong wika? Ang aming Subtitle Editor ay nagbibigay ng pagsasalin ng caption sa 100+ na wika, kabilang ang Chinese, Spanish, Arabic, French, at Hindi. Ang makapangyarihang AI ng Kapwing ay gumagamit ng pinaka-magandang machine translation at auto speech recognition para tulungan kang gumawa ng subtitles sa mga bagong wika sa ilang mga click lamang.


Ang feature ng subtitle translation ng Kapwing ay nagbibigay-daan sa iyo na lubos na iwasan ang outsourcing ng video localization sa mamahalin na ahensya at mga third-party contractor. Simulan ang pag-localize ng iyong content na may 99% accurate na mga pagsasalin, kung gusto mong dalhin ang isang ad campaign sa isang partikular na rehiyon, umabot sa mga bagong mag-aaral sa iyong mga online course, o gumawa ng mga lokal na transkripsiyon ng podcasts.

Gumawa ng mga Subtitle
Video Poster

Makipag-ugnayan sa lahat ng importanteng tao para sa iyong brand

Mas mabisang makipag-ugnayan sa manonood, customer, at fans gamit ang mga na-edit na subtitle

Isang malapit na shot ng kamay na nagba-browse sa social media feed.

Video sa Social Media

Ang mga social media manager ay gumagamit ng AI-powered Subtitle Editor para gumawa ng madaling maintindihan at nakaka-engage na TikTok at Instagram videos para sa mas malawak na audience sa pamamagitan ng pagdagdag ng tama at tamang oras na mga subtitle na madaling i-edit

Isang host ng webinar na nagsasalita sa harap ng madla, may overlay na nagpapakita ng pagkonberte ng mga file na TXT, TTV, at SRT.

Mga Transcript ng Webinar

Ang built-in SRT editor tumutulong sa mga host ng webinar na mapaganda ang mga narekord na presentasyon gamit ang mga SRT file transcript, na nagpapataas ng visibility ng kanilang content sa search engines at tumutulong sa mga potensyal na kalahok na makahanap sa kanila

Isang babae na gumagawa ng trabaho sa kanyang laptop at mobile phone sa isang kape.

Mga Kampanya sa Marketing

Ang mga may-ari ng maliliit na negosyo ay gumagamit ng Subtitle Editor and Extractor para gumawa ng mga video marketing campaign na tugma sa brand nila at mas madaling maintindihan sa mga platform tulad ng Facebook, kung saan 85% ng mga video ay pinapanood nang walang tunog

Isang babae na nag-vlog gamit ang kamera at mikroponong may wind muff na nakakabit.

Mga YouTube Vlogs

Ang mga vloggers sa YouTube gumagamit ng AI Subtitle Editor para mapabuti ang mga auto-captions na medyo low-quality at para madagdagan ang oras ng panonood at engagement, tumutulong sa kanila na makakuha at mapanatili ng mas malaking at iba't ibang audience

Isang lalaki na nagsasalita sa mikropono, may mga custom na subtitle na gumagalaw sa ilalim ng screen.

Mga Online na Kurso

Ang mga gumagawa ng online course ay naglalagay ng tama at malinaw na subtitle sa mga materyales ng kurso, para masiguro na ang mga estudyante na may kahirapan sa pandinig o gusto magbasa habang nanonood, ay lubos na makaka-interact

PAANO MAG-EDIT NG MGA SUBTITLE

  1. Magdagdag ng mga subtitle

    Magdagdag ng iyong video o audio sa Kapwing (mag-upload nang direkta o i-paste ang URL link) at pindutin ang "Auto Subtitles" mula sa kaliwang bahagi ng editor. Pwede rin mag-upload ng VVT o SRT file sa pamamagitan ng pagpili ng upload icon.

  2. Mag-edit ng mga subtitle

    I-edit ang iyong mga subtitle nang direkta sa pamamagitan ng pag-click sa teksto sa editor. Pwede mong i-customize ang bawat detalye: ang mga salita, disenyo, at posisyon sa screen.

  3. Mag-download o i-export

    I-download ang iyong mga subtitle sa mga popular na format tulad ng SRT, VTT, at TXT sa pamamagitan ng pag-click sa pindutan na "Export Project" sa kanang itaas na sulok. O kaya, i-export mo ang iyong video na may mga subtitle na nakalagay na.

Ano ang kakaiba tungkol sa Kapwing?

Madali
Madali
Magsimula kaagad ng paggawa gamit ang libu-libong template at mga video, larawan, musika, at GIF na walang copyright. Muling gamitin ang content mula sa internet sa pamamagitan ng pagpasta ng link.
Libre
Libre
Libre nang gamitin ang Kapwing mula pa sa simula. Mag-upload lang ng video at magsimulang mag-edit. Palakasin ang iyong editing workflow gamit ang aming mga makapangyarihang online na tool.
Madaling marating o magamit
Madaling marating o magamit
Awtomatikong magdagdag ng subtitle at isalin ang mga video gamit ang aming AI-powered na tool na Subtitler. Maglagay ng caption sa iyong mga video sa mga segundo, para walang maiwang manonood.
Online
Online
Ang Kapwing ay cloud-based, ibig sabihin nasa saan ka man, nandoon din ang iyong mga video. Magamit mo ito sa anumang device at ma-access mo ang iyong content kahit saan sa mundo.
Walang spam o mga advertisement
Walang spam o mga advertisement
Hindi kami naglalagay ng mga advertisement: nakatuon kami sa pagbuo ng isang magandang at mapagkakatiwalaan na website. At hindi kami kailanman mag-spam o ibebenta ang iyong impormasyon sa kahit sino.
Makapangyarihan
Makapangyarihan
Gumagawa ang Kapwing nang husto para tulungan kang gumawa ng nilalaman na gusto mo, kapag gusto mo ito. Simulan mo na ang iyong proyekto ngayon.
Reivews Gradient Background
Pinagkakatiwalaan ng milyun-milyong content creators sa buong mundo
Headshot of Michael Trader
Pinakamahusay na online video service ever. At isang himala para sa mga bingi.
Kayang mag-generate ng [Subtitler] ng mga subtitle para sa video sa halos anumang wika. Ako ay bingi (o halos bingi, para maging tama) at salamat sa Kapwing, magagawa ko na ngayong maintindihan at mag-react sa mga video mula sa aking mga kaibigan :)
Michael Trader
Malaya-manggagawa sa mga Serbisyong Impormasyon
Headshot of Dina Segovia
Dapat ang tool na ito nasa bookmark list ng bawat manager ng social media account.
Ginagamit ko ito araw-araw para tumulong sa pag-edit ng video. Kahit na pro ka sa pag-edit ng video, walang kailangan pang gugulin ang mga oras para lang maitama ang format. Kapwing ang gagawa ng mahirap na trabaho para sa iyo.
Dina Segovia
Virtual Manggagawa sa Freelance
Headshot of Eunice Park
Gumagana lang talaga!
Kapwing ay napakadaling gamitin. Marami sa aming mga marketing staff ay agad nakagamit ng platform nang walang kahit anong paliwanag. Hindi na kailangan mag-download o mag-install - gumagana kaagad!
Eunice Park
Tagapamahala ng Studio Production sa Formlabs
Headshot of Vannesia Darby
Kasama ng Kapwing, laging handa kaming gumawa.
Kapwing ay isang mahalagang tool na ginagamit namin sa MOXIE Nashville araw-araw. Bilang may-ari ng social media agency, maraming iba't ibang video na kailangan ng aking mga kliyente. Mula sa pagdagdag ng subtitle hanggang sa pagbago ng laki ng mga video para sa iba't ibang plataporma, ginagawang posible ng Kapwing para sa amin na lumikha ng kahanga-hangang content na palaging lumampas sa mga inaasahan ng kliyente. Kasama ng Kapwing, laging handa kaming lumikha - kahit saan!
Vannesia Darby
CEO sa MOXIE Nashville
Headshot of Grant Taleck
Gugutumin mo nang mas kaunti sa pag-aaral... at mas maraming oras sa paglikha ng mga kuwento.
Ang Kapwing tutulong sa iyo na gugulin ng mas kaunting oras sa pag-aaral ng mga komplikadong platform para sa pag-edit ng video at mas maraming oras sa paglikha ng mga kuwento na magko-konekta sa iyong audience at mga customer. Ginamit namin ang platform na ito para tumulong gumawa ng mga engaging social media clips mula sa mga podcast ng aming mga kliente at hindi kami makapaghintay makita kung paano pa lalo nitong palalayain ang proseso. Kung natutunan mo ang graphic design sa Canva, maaari kang matuto ng video editing sa Kapwing.
Grant Taleck
Co-Founder sa AuthentIQMarketing.com
Headshot of Panos Papagapiou
Patuloy na gumaganda!
Kapwing ang marahil pinaka-importanteng tool para sa akin at sa aking team. Palaging nandito para sa aming pang-araw-araw na mga pangangailangan sa paggawa ng mga video na magpapahinto sa scroll at makaka-engage sa amin at sa aming mga kliente. Kapwing ay matalino, mabilis, madaling gamitin, at puno ng mga feature na eksaktong kung ano ang kailangan namin para mas mabilis at mas epektibo ang aming workflow. Mahal na mahal namin ito araw-araw at patuloy itong gumaganda.
Panos Papagapiou
Kasamang Tagapamahala sa EPATHLON
Headshot of Kerry-lee Farla
Walang dudang ito ang pinaka-madaling gamitin na software.
Bilang isang housewife sa bahay na gustong magsimula ng YouTube channel para sa kasiyahan, kahit walang kahit anong karanasan sa pag-edit, napakadali para sa akin na matuto mag-isa sa pamamagitan ng kanilang YouTube channel. Tinatanggal nito ang pagkasawang-babad sa pag-edit at hinihikayat ang creativity. Habang nandito ang Kapwing, gagamit ako ng kanilang software.
Kerry-lee Farla
Youtuber
Headshot of Gracie Peng
Kapwing ang aking lihim na sandata!
Ito ay isa sa mga pinakamalakas, pero mura at madaling gamitin na software para sa pag-edit ng video na natagpuan ko. Napakagaling ko sa aking team dahil sa bilis at kahusayan ko sa pag-edit at paghahanda ng mga video project.
Gracie Peng
Direktor ng Nilalaman
Headshot of Martin James
Kapwing ang hari.
Kapag ginamit ko ang software na ito, ramdam ko ang iba't ibang uri ng kreativong enerhiya dahil sa dami ng mga feature nito. Napakagandang produkto na magpapanatili sa iyo na interesado nang matagal.
Martin James
Editor ng Video
Headshot of Heidi Rae
Gusto ko talaga ang site na ito!
Bilang isang Guro ng Ingles bilang Dayuhang Wika, tumutulong ang site na ito para mabilis akong makapagsulat ng mga subtitle sa mga interesting na video na magagamit ko sa klase. Gustung-gusto ng mga estudyante ang mga video, at talagang nakakatulong ang mga subtitle para matutuhan nila ang mga bagong salita at mas maunawaan ang video.
Heidi Rae
Edukasyon
Headshot of Natasha Ball
Magagandang mga feature para sa pagsusulat ng subtitle
Gumagana ito nang perpekto para sa akin. Gumagamit na ako ng Kapwing ng isang taon o mahigit pa, at ang kanilang automatic subtitle tool ay lalong gumaganda linggu-linggo, bihira akong kailangang magwasto ng kahit isang salita. Patuloy na gumawa ng magandang trabaho!
Natasha Ball
Konsultant
Headshot of Mitch Rawlings
Pinakamahusay na online video service ever. At isang himala para sa mga bingi.
Kayang mag-generate ng [Subtitler] ng mga subtitle para sa video sa halos anumang wika. Ako ay bingi (o halos bingi, para maging tama) at salamat sa Kapwing, magagawa ko na ngayong maintindihan at mag-react sa mga video mula sa aking mga kaibigan :)
Mitch Rawlings
Malaya-manggagawa sa mga Serbisyong Impormasyon

Mga Madalas Itanong na Katanungan

Si Bob, ang aming kuting, nag-iisip

Libre ba ang Subtitle Editor?

Uy, libre ang Subtitle Editor para sa lahat! Kung may Free Account ka, pwede kang gumamit ng auto subtitler nang 10 minuto kada buwan. Kung mag-upgrade ka sa Pro Account, tataas ang auto-subtitling limit mo hanggang 300 minuto kada buwan, at makakagamit ka ng Brand Kit at custom na fonts.

Meron bang watermark sa mga export?

Kung gumagamit ka ng Kapwing sa Free account, lahat ng mga export — kasama na ang Subtitle Editor — ay may watermark. Kapag nag-upgrade ka sa Pro Account mawawala na ang watermark sa iyong mga gawa.

Paano ako makakapag-edit ng mga subtitle online?

May iba't ibang apps na pwede mong gamitin para mag-edit ng mga subtitle online. Kapwing ay super ganda dahil sa feature-rich, cloud-based platform niya na pwede kang mag-customize nang maayos at madaling makipag-collaborate. Para mag-edit ng subtitle online sa Kapwing, buksan ang editor sa browser mo at piliin ang "Subtitles" sa toolbar sa kaliwa. Mag-auto-generate ng subtitle sa isang click, o mag-upload ng VVT o SRT file. Pagkatapos, i-edit mo ang mga subtitle direkta sa editor. Kapag tapos ka na, i-export o i-download ang mga subtitle sa mga popular na file format.

Paano ko mabago ang design ng mga subtitle?

Ang Kapwing ay nagbibigay ng buong karanasan sa pag-edit ng subtitle nang walang kahirap-hirap na pagkatuto ng komplikadong software. Madaling pumili ng iyong mga subtitle sa Kapwing editor at pumunta sa mga design option sa toolbar sa kanan. Pumili mula sa iba't ibang built-in na font at kombinasyon ng kulay, background, epekto, at animasyon. O kaya, mag-upload ng custom na font at gawing tugma sa iyong brand guidelines.

Paano ako gumawa ng SRT files para sa mga subtitle?

Pwede kang gumawa ngSRT files para sa mga subtitle sa PC gamit ang Notepad, o sa Mac sa pamamagitan ng pagbukas ng TextEdit. Pero, mahirap at matagal kung mano-mano mong ilalagay ang bilang ng subtitle o timestamps. Para mas madali, buksan mo ang Kapwing at piliin ang "Subtitles" sa kaliwang toolbar. Gawa o i-import mo ang iyong mga subtitle sa editor, tapos i-download ang SRT file agad-agad.

Paano ko isalin ang mga subtitle sa iba't ibang wika?

Pwede kang magtranslate ng mga subtitle sa ibang mga wika sa loob ng Kapwing. Piliin mo ang iyong subtitle text, buksan ang dropdown na "Smart Tools" sa itaas ng subtitle editor, at i-click ang icon na "Translate". Awtomatikong makakadetect ang Kapwing ng wika ng iyong mga subtitle, pero pwede mo ring manu-manong pumili ng wika mula sa dropdown menu. Pumili mula sa 75+ na mga wika para itranslate ang iyong mga subtitle, at panoorin kung paano agad lumitaw ang iyong mga subtitle sa napiling wika.

Bakit sobrang trip ng mga manonood ang mga subtitle sa video?

Gusto ng mga manonood ang mga subtitle sa video para sa iba't ibang dahilan, pero ito ang apat na pinaka-importante:

  1. Tumutulong ang mga subtitle sa mga nag-aaral ng wika na iugnay ang mga salitang sinasalita sa nakasulat na teksto, nagpapalakas ng bokabularyo at pinabubuti ang pag-unawa.
  2. Nagbibigay din ang mga caption ng accessibility kapag hindi malinaw, naka-mute, o maingay ang audio, na nagpapahintulot sa mga manonood na sundan ang nilalaman kahit saan.
  3. Pinapayagan nila ang multitasking, na nagbibigay-daan sa mga manonood na maunawaan ang pangunahing punto ng video nang hindi kailangang mag-focus lang sa audio.
  4. Gumagawa ang mga caption bilang visual anchor, tumutulong sa mga manonood na manatiling naka-engage at makakuha ng mas maraming impormasyon, pinabubuti ang kabuuang karanasan.

Ano ba talaga ang pinagkaiba ng VTT at SRT na file type?

Ang VTT parang SRT pero may mas cool na opsyon sa pag-edit at styling, kaya mas flexible, kahit hindi palaging gumagana sa lahat ng social media platform. Suportado ng VTT ang mga extra feature tulad ng metadata (hal. titulo, may-akda) at styling, kaya mas powerful ito kaysa sa simpleng SRT format. Narito ang quick comparison:

  • SRT timecode format: oras:minuto:segundo, millisegundo
  • Walang metadata at styling options ang SRT
  • Simple at basic na format ang SRT
  • VTT timecode format: minuto.segundo.millisegundo
  • May kasama metadata sa VTT
  • Suportado ng VTT ang HTML5 features
  • Mas powerful at may mas maraming feature ang VTT kaysa sa SRT

Kailangan ba ng coding para sa pag-edit ng subtitle?

Hindi ka kailangan mag-alam ng HTML, CSS, o JavaScript para mag-edit ng mga subtitle sa Kapwing. Walang coding na involved — ginagawa na lahat para sa iyo. Perpekto para sa mga baguhan at hindi programmer.

Online video editor na tool
I-edit ang iyong mga video gamit ang aming mabilis at makapangyarihang video editor. Madali para sa mga baguhan, maraming tampok para sa mga propesyonal. Magagamit sa anumang device.
Mahika na mga subtitle
Magdagdag ng mga caption na salita-sa-salita sa anumang video gamit ang subtitle generator ng Kapwing. Baguhin ang mga kulay, font, at magdagdag ng mga animasyon o transisyon.
Heneratibong AI
Nandito na ang Text to video. Gumawa ng mga video gamit ang simpleng text prompt na may stock clips, musika, subtitle, at mga transisyon.
Pagsasabayang pag-edit
Ayusin ang mga video at file sa isang shared workspace. Mabilis na mag-review at magbahagi ng feedback sa iyong team gamit ang mga komento sa real-time.
Mag-edit ng video gamit ang teksto
I-edit ang video sa pamamagitan ng pag-edit ng teksto. Mag-trim ng mga video o mag-clip ng mga seksiyon sa pamamagitan ng pagbura ng teksto mula sa auto-generated na transcript ng video.
Awtomatikong pagbago ng laki
Mag-crop, mag-flip, o i-resize ang mga video para tumugma sa anumang platform. Ang built-in na Social Media Safe Zones ay tinitiyak na ang iyong content ay laging tama ang pagkakalagay.
Agarang transkripsiyon
Mag-transcribe ng video sa teksto gamit ang isang pindot. Gawing muli ang audio o video content bilang mga artikulo at text post, o kaya'y mag-convert ng subtitle.
Pagsasalin & dubbing
Maabot ang pandaigdigang audience at isalin ang mga video sa mahigit 70 na wika. Tumpak na pagsasalin para sa mga subtitle at voice over ng video.
Palakasin ang kalidad ng tunog
Malinis na audio sa mga segundo, alisin ang background noise mula sa mga video, magdagdag ng musika at mga epekto, at hatiin o pagsamahin ang audio gamit ang aming built-in audio editor.
Handa na? Sige, let's go!

Libre gamitin ang Kapwing para sa mga team ng kahit anong laki. Nagbibigay din kami ng bayad na plano na may karagdagang mga feature, storage, at suporta.