TRADUCTOR DE VÍDEO

Traduce un vídeo a más de 100 idiomas

Video Poster
Spotify
Google
Code.Org
Dyson
NYU
Facebook
Columbia
Whole Foods
Verizon
Harvard
UK Parliament
Louis Vuitton
Alberta

Localiza vídeos con subtítulos precisos y traducción de audio

Multiplica tus esfuerzos de localización 2 veces más rápido

Una solución económica para llegar a audiencias globales

Normalmente, la única forma de evitar la localización manual de vídeos es recurrir a agencias caras. Con Kapwing, puedes empezar a adaptar contenido audiovisual para audiencias internacionales de forma gratuita. Y mientras las agencias suelen trabajar con un máximo de una docena de idiomas, nuestro Traductor de Vídeo con IA te permite crear doblajes, subtítulos y traducciones de transcripciones precisas en más de 100 idiomas.


Ya sea que quieras traducir vídeos al inglés, español, chino, hindi o árabe, nuestra plataforma de traducción ofrece una solución rentable para el crecimiento global, con una amplia gama de capacidades de edición de audio en estudio y personalizaciones de texto. Kapwing te proporciona todo lo que necesitas para adaptar doblajes y subtítulos a tu estética de marca y conectar con clientes que antes estaban fuera de tu alcance.

Traducir Video
Una imagen de un guión y una imagen de idiomas para traducción de texto una al lado de la otra sobre un fondo rosa.

Cambia la voz y conéctate con comunidades de idiomas específicas

La traducción de voz de vídeo es clave para llegar a más del 60% de los espectadores en países como Rusia, Alemania, Francia y Brasil, que prefieren el doblaje sobre los subtítulos. Aprovechando el reconocimiento automático del habla y la modelización lingüística consciente del contexto, nuestro Traductor de Voz de Vídeo descompone el contenido original hablado y lo reconstruye con precisión en el idioma que elijas.


Sube un MP4 o pega un enlace de vídeo directamente desde YouTube para empezar. Puedes doblar la voz original o, para un toque más personal, grabar tu propia voz en off. Localiza episodios de podcast para una audiencia rusa, dobla vídeos de YouTube para espectadores brasileños, o traduce un vídeo de RedNote del chino al inglés, una plataforma con demografías de comunidades lingüísticas específicas.


¿Preocupado de que tu nuevo doblaje pueda parecer descoordinado? Nuestra herramienta de traducción con IA ofrece Sincronización Automática de Labios para detectar locutores, sincronizar movimientos de labios y asegurar que tus voces en off traducidas se vean completamente naturales para espectadores nativos.

Empezar doblaje
Video Poster

Conecta con los jóvenes y mantenlos enganchados

Subtitular no es solo un pilar de la localización moderna por aumentar los tiempos de visualización: el 80% de la audiencia Gen Z prefiere contenido subtitulado, lo que hace que los subtítulos precisos sean críticos para enganchar a las generaciones más jóvenes. Nuestra plataforma tiene un Traductor de Subtítulos de Video integrado, que te permite traducir subtítulos y transcripciones en un par de clics.


Añadir subtítulos traducidos a clips de redes sociales de ritmo rápido anima a los espectadores a interactuar con tus llamadas a la acción, mientras que los anuncios de Facebook y YouTube subtitulados tienen más probabilidades de ser vistos por completo durante tus campañas geolocalizadas. Una vez traducidos tus subtítulos, puedes asegurarte de que coincidan con la identidad de tu marca utilizando una variedad de personalizaciones de color, tamaño, posición, tiempo y animación en el estudio.

Traducir subtítulos
Video Poster

Impulsa tus esfuerzos de localización con herramientas de última generación

Transcripciones descargables en formatos de archivo populares como TXT, SRT y VTT que se generan al instante junto con doblajes y subtítulos traducidos, ayudándote a optimizar y acelerar tu flujo de trabajo de localización. Maneja de forma eficiente la traducción de transcripciones por lotes con archivos TXT sencillos, o crea versiones VTT de subtítulos traducidos para proporcionárselos a desarrolladores web que trabajen con reproductores de video HTML-5.


Nuestro Video Translator también incluye un Glosario de Marca que te permite crear, guardar y aplicar Reglas de Traducción en todos tus proyectos futuros, agilizando aún más la edición de traducciones. Ya sea que estés localizando una biblioteca de grabaciones de webinars o actualizando materiales de formación para una plantilla multilingüe en crecimiento, el flujo de trabajo de Kapwing ofrece la precisión y velocidad necesarias para escalar tu proceso de doblaje manteniendo un alto nivel de calidad.

Empieza a localizar
Video Poster

Adapta el contenido a cualquier audiencia internacional

Millones de usuarios doblan y subtitulan vídeos para conectar con nuevos clientes

Una mujer creando un vídeo explicativo en YouTube con un aro de luz y una serie de gráficos sostenidos a mano.

Tutoriales y vídeos explicativos

Los creadores de YouTube usan la plataforma Video Translator para doblar su catálogo de vídeos de tutoriales y explicativos a varios idiomas, aprovechando nuestra tecnología de sincronización labial con IA para garantizar que cada doblaje se sienta y parezca natural

Una mujer mostrando un par de gafas de sol mientras se graba a sí misma con un aro de luz y un smartphone.

Demos de Producto

Los dueños de tiendas online usan Video Translator para adaptar vídeos de presentación de productos a mercados internacionales, usando doblaje o subtítulos traducidos para conquistar a los clientes locales en diferentes países

Una mujer sentada en un café trabajando en un portátil y un teléfono móvil.

Campañas de Redes Sociales

Los community managers saben que plataformas como Instagram y TikTok suelen priorizar vídeos cortos y llamativos, así que crean subtítulos traducidos para clips de campañas en varios idiomas, aumentando el engagement de los espectadores, el tiempo de visualización y la probabilidad de conversiones

Una mujer sentada en un escritorio escribiendo notas en un cuaderno frente a un portátil.

Materiales del Curso Online

Los profes online que se expanden a grupos específicos de estudiantes globales traducen sus videoclases a idiomas locales, doblando y subtitulando el contenido para que sea más claro y accesible, e incluyen transcripciones traducidas con mucha precisión para darles un apoyo extra a los estudiantes

Un hombre grabando un podcast con un micrófono y reproducción de vídeo.

Episodios de Podcast

Creadores de podcasts usan nuestro Convertidor de Idiomas para Vídeos para traducir con precisión el inglés a idiomas globales como francés, árabe y español, doblando y subtitulando para que los podcasts sean más accesibles a espectadores que prefieren contenido en su propio idioma

Una mujer con una blusa de lunares hablando al espectador y haciendo gestos.

Vídeos de Entrenamiento

Las empresas globales con equipos multinacionales localizan vídeos de formación en diferentes idiomas con nuestro flujo de traducción, ampliando su grupo de talento y asegurándose de que los nuevos empleados entiendan completamente las políticas, procedimientos y protocolos de seguridad de la empresa

Un grupo de personas sentadas alrededor de una mesa de conferencias escuchando a un presentador en el extremo más lejano de la sala.

(Note: The text appears to already be in Spanish (es-es), so no translation was necessary.)

Grabaciones de Conferencia

Los organizadores de eventos y anfitriones de conferencias buscan las grabaciones de las sesiones para que los asistentes de todo el mundo puedan acceder por igual, aprovechando la transcripción con IA para que los participantes internacionales que no pueden estar presentes no se pierdan nada

Beneficios de la Traducción de Vídeos

72,4%

de los consumidores tienen más probabilidades de comprar un producto si pueden encontrar fácilmente información sobre él en su propio idioma (fuente)

80%

de la audiencia Gen Z prefiere subtítulos en vídeo, y el 61% de las personas que localizan su contenido de vídeo traducen sus subtítulos
(fuente)

15%

Los equipos que invierten en materiales de formación bilingües consiguen aumentar su productividad
(fuente)

Cómo traducir un vídeo online

Video Poster
  1. Subir vídeo

    Sube un vídeo o pega una URL. Luego, en la pestaña "Traducir" del menú lateral, selecciona "Doblar vídeo".

  2. Traducir vídeo

    Confirma el idioma original del vídeo y selecciona un nuevo idioma de salida. Elige la voz que quieras usar en el vídeo traducido, edita Reglas de Traducción, y selecciona "Doblar Vídeo".

  3. Descargar y compartir

    Cuando estés satisfecho con tu vídeo traducido, haz clic en "Export" y tu vídeo final estará listo para descargar en tu dispositivo o compartir con otros en línea.

¿Qué hace diferente a Kapwing?

Fácil
Fácil
Comienza a crear al instante con miles de plantillas y vídeos, imágenes, música y GIFs libres de derechos de autor. Reutiliza contenido de internet pegando un enlace.
Gratis
Gratis
Kapwing es totalmente gratuito para empezar. Simplemente sube un vídeo y comienza a editarlo. Potencia tu flujo de trabajo de edición con nuestras herramientas online súper potentes.
Accesible
Accesible
Subtitula y traduce vídeos automáticamente con nuestra herramienta Subtitler con inteligencia artificial. Añade subtítulos a tus vídeos en segundos, para que ningún espectador se quede atrás.
En línea
En línea
Kapwing es basado en la nube, lo que significa que tus vídeos están contigo allá donde vayas. Úsalo en cualquier dispositivo y accede a tu contenido desde cualquier lugar del mundo.
Sin spam ni anuncios
Sin spam ni anuncios
No servimos anuncios: estamos comprometidos a crear un sitio web de calidad y confiable. Y nunca te enviaremos spam ni venderemos tu información a nadie.
Potente
Potente
Kapwing se esfuerza mucho para ayudarte a crear el contenido que deseas, cuando lo necesites. Comienza tu proyecto hoy mismo.
Reivews Gradient Background
Confiado por millones de creadores de todo el mundo
Headshot of Michael Trader
El mejor servicio de vídeo online de todos los tiempos. Y un milagro para personas sordas.
[Subtitler] es capaz de generar subtítulos automáticamente para vídeos en casi cualquier idioma. Soy sordo (o casi sordo, para ser más preciso) y gracias a Kapwing ahora puedo entender y reaccionar a los vídeos de mis amigos :)
Michael Trader
Freelance de Servicios de Información
Headshot of Dina Segovia
Esta herramienta debería estar en la lista de marcadores de todos los gestores de cuentas de redes sociales.
Lo uso a diario para ayudarme con la edición de vídeos. Incluso si eres un editor de vídeo profesional, no hay necesidad de pasarte horas intentando conseguir el formato correcto. Kapwing hace el trabajo duro por ti.
Dina Segovia
Trabajador freelance virtual
Headshot of Eunice Park
¡Funciona de puta madre!
Kapwing es increíblemente intuitivo. Muchos de nuestros especialistas en marketing pudieron entrar en la plataforma y usarla enseguida sin apenas necesidad de instrucciones. No hace falta descargar ni instalar nada - simplemente funciona.
Eunice Park
Responsable de Producción de Estudio en Formlabs
Headshot of Vannesia Darby
Con Kapwing, siempre estamos listos para crear.
Kapwing es una herramienta esencial que usamos todos los días en MOXIE Nashville. Como dueño de una agencia de redes sociales, mis clientes tienen una variedad de necesidades de vídeo. Desde añadir subtítulos hasta redimensionar vídeos para diferentes plataformas, Kapwing nos permite crear contenido increíble que supera constantemente las expectativas de nuestros clientes. ¡Con Kapwing, siempre estamos preparados para crear, desde cualquier lugar!
Vannesia Darby
CEO en MOXIE Nashville
Headshot of Grant Taleck
Dedica menos tiempo aprendiendo... y más tiempo creando historias.
Kapwing te ayuda a pasar menos tiempo aprendiendo plataformas de edición de vídeo complejas y más tiempo creando historias que conectarán con tu público y clientes. Hemos usado la plataforma para ayudar a crear clips de redes sociales a partir de los podcasts de nuestros clientes y no podemos esperar para ver cómo la plataforma simplifica este proceso en el futuro. Si has aprendido diseño gráfico con Canva, puedes aprender edición de vídeo con Kapwing.
Grant Taleck
Cofundador en AuthentIQMarketing.com
Headshot of Panos Papagapiou
¡Cada vez va mejorando!
Kapwing es probablemente la herramienta más importante para mí y mi equipo. Siempre está ahí para satisfacer nuestras necesidades diarias en la creación de vídeos que captan la atención y son atractivos para nosotros y nuestros clientes. Kapwing es inteligente, rápido, fácil de usar y está lleno de funciones que son exactamente lo que necesitamos para hacer nuestro flujo de trabajo más rápido y eficaz. Nos encanta cada día más y sigue mejorando.
Panos Papagapiou
Socio Director en EPATHLON
Headshot of Kerry-lee Farla
Con diferencia, el software más fácil de usar.
Como ama de casa en casa buscando empezar un canal de YouTube por diversión sin ninguna experiencia previa en edición, me resultó súper fácil enseñarme a mí misma a través de su canal de YouTube. Elimina lo tedioso de la edición y fomenta la creatividad. Mientras Kapwing siga existiendo, seguiré usando su software.
Kerry-lee Farla
Youtuber
Headshot of Gracie Peng
¡Kapwing es mi arma secreta!
Esta es una de las herramientas de edición de vídeo más potentes, económicas y fáciles de usar que he encontrado. Dejo a mi equipo alucinando con lo rápido y eficiente que puedo editar y sacar adelante proyectos de vídeo.
Gracie Peng
Director de Contenidos
Headshot of Martin James
Kapwing es el rey.
Cuando uso este software, siento que me fluyen todo tipo de jugos creativos gracias a lo repleto de funciones que está realmente. Un producto muy bien hecho que te mantendrá enganchado durante horas.
Martin James
Editor de vídeo
Headshot of Heidi Rae
Me encanta este sitio.
Como profesor de inglés como lengua extranjera, esta página me ayuda a subtitular rápidamente vídeos interesantes que puedo usar en clase. A los estudiantes les encantan los vídeos, y los subtítulos les ayudan de verdad a aprender nuevo vocabulario y a entender y seguir mejor el vídeo.
Heidi Rae
Educación
Headshot of Natasha Ball
Excelentes funciones de subtitulado
Me funciona de maravilla. Llevo usando Kapwing más o menos un año, y su herramienta de subtítulos automática mejora cada semana, es raro que tenga que corregir alguna palabra. ¡Seguid así!
Natasha Ball
Consultor
Headshot of Mitch Rawlings
El mejor servicio de vídeo online de todos los tiempos. Y un milagro para personas sordas.
[Subtitler] es capaz de generar subtítulos automáticamente para vídeos en casi cualquier idioma. Soy sordo (o casi sordo, para ser más preciso) y gracias a Kapwing ahora puedo entender y reaccionar a los vídeos de mis amigos :)
Mitch Rawlings
Freelance de Servicios de Información

Preguntas frecuentes

Bob, nuestro gatito, pensando

¿El Video Translator es gratis para usar?

Sí, nuestra herramienta de Traductor de Video es gratuita para que todos la prueben. Con una Cuenta Gratuita, obtienes tres minutos gratis de doblaje y diez minutos gratis de subtitulado automático. Después de actualizar a una Cuenta Pro, consigues 80 minutos mensuales de doblaje, además de acceso a Voice Cloning y 300 minutos de traducción de subtítulos.

¿Hay una marca de agua en las exportaciones?

Si estás usando una Cuenta Gratuita, todas tus exportaciones —incluyendo las del Traductor de Video en línea— llevarán una pequeña marca de agua. Después de actualizar a una Cuenta Pro, la marca de agua desaparecerá de cada video que traduzcas. Además, también podrás disfrutar de funciones premium como Voice Cloning, exportaciones de video en 4k y almacenamiento en la nube sin límites.

¿Cómo puedo traducir un vídeo a otro idioma?

Puedes traducir un vídeo a otro idioma usando un traductor de vídeos online. Asegúrate de que el traductor de vídeos que encuentres pueda traducir exactamente lo que necesitas, ya sea subtítulos traducidos o audio traducido para tu vídeo. Te recomendamos usar la herramienta de Kapwing que genera subtítulos traducidos automáticamente para hacer tus vídeos más accesibles. Compatibles con más de 100 idiomas en todo el mundo, puedes traducir vídeos al español, chino, árabe y más.

¿Cómo consigo que un vídeo se traduzca automáticamente?

Para conseguir que un vídeo se traduzca automáticamente, necesitas usar un traductor de vídeos automático. Hay un montón de opciones disponibles en línea, pero el flujo de traducción de Kapwing destaca por sus potentes modelos de IA que pueden traducir automáticamente —y con precisión— cualquier vídeo a más de 100 idiomas en un par de clics. Traduce tu vídeo en línea en un santiamén y empieza a llegar a nuevas audiencias globales en chino, árabe, español, francés y más.

¿Cómo puedo traducir automáticamente un video al inglés?

Sube tu vídeo a Kapwing, selecciona la pestaña "Subtítulos" en la barra lateral izquierda y luego "Subtítulos automáticos". Elige el idioma original de tu vídeo y selecciona "Inglés" como idioma de traducción. En unos segundos, se generarán automáticamente una transcripción y subtítulos para tu vídeo en inglés.

¿Puedo traducir un archivo de audio?

Sí, con Kapwing puedes subir un archivo de audio por separado, doblar el audio hablado y luego descargarlo como MP3. También puedes descargar la transcripción traducida o el archivo de subtítulos.

¿Por qué deberías traducir un vídeo?

Hay un montón de razones para traducir un video, pero estas son tres claves:

  1. Expansión de Audiencia: La traducción te permite alcanzar al instante enormes audiencias globales a las que de otro modo nunca llegarías, aumentando mogollón tu grupo de seguidores y suscriptores potenciales. Por ejemplo, puedes traducir un video al hindi, el idioma principal de India, que tiene casi el doble de audiencia de YouTube que Estados Unidos.
  2. Mejor Descubribilidad: El contenido traducido puede ser indexado en varios idiomas por buscadores como Google y YouTube, así que traducir tu video mejora de inmediato su SEO y descubribilidad para cualquiera que busque contenido en tu nicho.
  3. Monetización Mejorada: Al hablar a nuevas comunidades de idiomas, abres la puerta a un crecimiento monetario brutal. YouTube, por ejemplo, paga a los creadores según los ingresos por publicidad, lo que significa que tu potencial de ganancias crece de forma natural a medida que tu contenido está disponible para una audiencia mucho más amplia.

¿Cuál es la diferencia entre doblaje y sincronización de labios?

El doblaje consiste en sustituir el audio original de un vídeo con un nuevo idioma o grabación, con el objetivo de mantener la emoción y el tono de los locutores originales. El doblaje se usa principalmente para hacer que el contenido de vídeo y las películas sean accesibles a nuevas audiencias de diferentes idiomas, aunque también se usa específicamente para audio.

Sincronización de labios, por otro lado, es una técnica de postproducción que se aplica después de completar el proceso de doblaje. En pocas palabras, una sincronización de labios ocurre cuando el audio de un vídeo se alinea con los movimientos de los labios de los actores en pantalla. Se usa para hacer que el contenido doblado se sienta mucho más realista.

¿Cuánto tiempo se tarda en traducir un vídeo?

Con el flujo de traducción de Kapwing, traducir un vídeo a un nuevo idioma normalmente solo tarda unos minutos, pero puede ser más rápido o más lento dependiendo de la duración del vídeo.

¿Preparado? ¡Vamos a por ello!

Kapwing es gratuito para equipos de cualquier tamaño. También ofrecemos planes de pago con características adicionales, almacenamiento y soporte.