वीडियो अनुवादक

100+ भाषाओं में वीडियो का अनुवाद करें

Video Poster
Spotify
Google
Code.Org
Dyson
NYU
Facebook
Columbia
Whole Foods
Verizon
Harvard
UK Parliament
Louis Vuitton
Alberta

सटीक उपशीर्षक और ऑडियो अनुवाद के साथ वीडियो को स्थानीय बनाएं

अपने लोकलाइज़ेशन प्रयासों को 2 गुना तेज़ करें

दुनिया भर के दर्शकों तक पहुंचने का सस्ता और आसान तरीका

आम तौर पर, मैनुअल वीडियो लोकलाइजेशन से बचने का एकमात्र तरीका महंगी एजेंसियों को आउटसोर्स करना है। Kapwing के साथ, तुम मुफ्त में अंतरराष्ट्रीय दर्शकों के लिए ऑडियो-विजुअल सामग्री को अनुकूलित करना शुरू कर सकते हो। और जबकि एजेंसियां आमतौर पर अधिकतम एक दर्जन भाषाओं के साथ काम करती हैं, हमारा AI-संचालित वीडियो अनुवादक तुम्हें 100 से अधिक भाषाओं में सटीक वॉइस ओवर, सबटाइटल और ट्रांसक्रिप्ट अनुवाद बनाने देता है।


चाहे तुम वीडियो को अंग्रेजी, स्पेनिश, चीनी, हिंदी या अरबी में अनुवादित करना चाहते हो, हमारा अनुवाद प्लेटफॉर्म वैश्विक विकास के लिए एक किफायती समाधान प्रदान करता है, जिसमें स्टूडियो में ऑडियो संपादन की क्षमताओं और टेक्स्ट अनुकूलन का एक विस्तृत रेंज शामिल है। Kapwing तुम्हें डब और सबटाइटल को अपनी ब्रांड की सौंदर्यशैली के अनुरूप बनाने और उन ग्राहकों से जुड़ने में मदद करता है जो पहले पहुंच से बाहर थे।

वीडियो का अनुवाद करें
एक गुलाबी पृष्ठभूमि के खिलाफ एक स्क्रिप्ट की छवि और टेक्स्ट अनुवाद के लिए भाषाओं की एक छवि बगल में।

किसी भी आवाज को डब करें और विशिष्ट भाषा समुदायों से जुड़ें

वीडियो वॉयस अनुवाद 60% से ज्यादा दर्शकों तक पहुंचने का बेहतरीन तरीका है, जो रूस, जर्मनी, फ्रांस और ब्राजील जैसे देशों में डब्ड कंटेंट को सबटाइटल से ज्यादा पसंद करते हैं। स्वचालित स्पीच पहचान और संदर्भ-जागरूक भाषाई मॉडल के साथ, हमारा वीडियो वॉयस अनुवादक मूल सामग्री को तोड़ता है और आपकी पसंदीदा भाषा में बिल्कुल सटीक रूप से बनाता है।


शुरुआत करने के लिए एक MP4 अपलोड करें या सीधे YouTube से वीडियो URL पेस्ट करें। आप मूल आवाज को डब कर सकते हैं या, एक खास अंदाज के लिए, अपनी खुद की वॉयस ओवर रिकॉर्ड कर सकते हैं। रूसी दर्शकों के लिए पॉडकास्ट एपिसोड को लोकल बनाएं, ब्राजीलियाई दर्शकों के लिए YouTube वीडियो को डब करें, या एक RedNote वीडियो को चीनी से अंग्रेजी में अनुवादित करें, एक प्लेटफॉर्म जो विशेष भाषा समुदाय पर फोकस करता है।


डर है कि आपका नया डब अजीब लग सकता है? हमारा AI-संचालित अनुवाद टूल स्वचालित लिप सिंक देता है जो स्पीकर्स को पहचानता है, होंठ की हलचल को सिंक्रोनाइज़ करता है और यह सुनिश्चित करता है कि आपका अनुवादित वॉयस ओवर मूल दर्शकों के लिए बिल्कुल प्राकृतिक लगे।

डब करना शुरू करें
Video Poster

युवा पीढ़ी के साथ जुड़ाव बनाएं और उन्हें बेहद आकर्षक रखें

सबटाइटलिंग आधुनिक लोकलाइजेशन का एक जरूरी हिस्सा है - न सिर्फ देखने का समय बढ़ाने के लिए, बल्कि Gen Z दर्शकों के 80% सबटाइटल्ड कंटेंट पसंद करते हैं, इसलिए सटीक सबटाइटल्स युवा दर्शकों को आकर्षित करने में महत्वपूर्ण हैं। हमारे प्लेटफॉर्म में वीडियो सबटाइटल अनुवादक बिल्कुल एक क्लिक में सबटाइटल और ट्रांसक्रिप्शन अनुवाद देता है।


तेज़ गति वाले सोशल मीडिया क्लिप्स में अनुवादित सबटाइटल्स जोड़ने से दर्शकों को आपके कॉल टू एक्शन में शामिल होने के लिए प्रेरित किया जाता है, जबकि सबटाइटल वाले Facebook और YouTube विज्ञापन आपके जियोटारगेटेड अभियानों में पूरी तरह से देखे जाने की ज्यादा संभावना रखते हैं। एक बार जब आपकी सबटाइटल्स अनुवादित हो जाती हैं, तो आप रंग, आकार, स्थिति, टाइमिंग और एनिमेशन के कई विकल्पों के साथ उन्हें अपनी ब्रांड पहचान के मुताबिक बना सकते हैं।

सबटाइटल का अनुवाद करें
Video Poster

उन्नत टूल्स के साथ अपने स्थानीयकरण को और भी बेहतर बनाएं

डाउनलोड करने योग्य ट्रांसक्रिप्ट तुरंत TXT, SRT, और VTT जैसे लोकप्रिय फाइल फॉर्मेट में बन जाते हैं, जो डब और अनुवादित उपशीर्षक के साथ आते हैं। इससे आपकी स्थानीयकरण प्रक्रिया बहुत आसान और तेज हो जाती है। आप आसानी से TXT फाइलों के बैच ट्रांसक्रिप्ट अनुवाद कर सकते हैं, या वेब डेवलपर्स के लिए HTML-5 वीडियो प्लेयर के साथ काम करने वाले VTT उपशीर्षक बना सकते हैं।


हमारा वीडियो अनुवादक एक ब्रांड ग्लोसरी भी देता है जो आपको भविष्य के सभी प्रोजेक्ट्स में अनुवाद नियम बनाने, सहेजने और लागू करने में मदद करता है, जिससे आपका अनुवाद संपादन और भी तेज हो जाता है। चाहे आप वेबिनार फुटेज के लाइब्रेरी को स्थानीय बना रहे हों या बढ़ते बहुभाषी कार्यबल के लिए प्रशिक्षण सामग्री अपडेट कर रहे हों, Kapwing की वर्कफ्लो आपके डबिंग प्रक्रिया को गुणवत्ता बनाए रखते हुए तेज और सटीक बनाती है।

चलो शुरुआत करते हैं!
Video Poster

किसी भी अंतरराष्ट्रीय दर्शकों के लिए सामग्री को अनुकूलित करेंकिसी भी अंतरराष्ट्रीय दर्शकों के लिए

लाखों उपयोगकर्ता वीडियो में डब और सबटाइटल करके नए ग्राहकों से जुड़ते हैं

एक महिला जो YouTube व्याख्यात्मक वीडियो बना रही है, जिसमें रिंग लाइट और कई हैंडहेल्ड ग्राफिक्स शामिल हैं।

ट्यूटोरियल और समझाने वाले वीडियो

YouTube क्रिएटर्स अपने पुराने ट्यूटोरियल और एक्सप्लेनर वीडियो को कई भाषाओं में डब करने के लिए वीडियो ट्रांसलेटर प्लेटफॉर्म का उपयोग करते हैं, जो हमारी AI-संचालित लिप सिंक तकनीक का उपयोग करके हर डब को बिल्कुल प्राकृतिक बनाता है

एक महिला अपने आप को रिंग लाइट और स्मार्टफोन के साथ फिल्मा रही है, जबकि वह एक जोड़ी धूप के चश्मे दिखा रही है।

प्रोडक्ट डेमो

ई-कॉमर्स के मालिक वीडियो अनुवादक टूल का इस्तेमाल अलग-अलग देशों के बाजारों में अपने प्रोडक्ट के डेमो वीडियो को स्थानीय बनाने के लिए करते हैं, जिसमें हर देश के ग्राहकों की पसंद के हिसाब से डबिंग या अनुवादित सबटाइटल का उपयोग किया जाता है

एक महिला कैफे में बैठी हुई लैपटॉप और मोबाइल फोन पर काम कर रही है।

सोशल मीडिया अभियान

सोशल मीडिया मैनेजर जानते हैं कि Instagram और TikTok जैसे प्लेटफॉर्म अक्सर छोटे, असरदार वीडियो को पसंद करते हैं, इसलिए वे अभियान के वीडियो के लिए कई भाषाओं में सबटाइटल बनाते हैं, जिससे दर्शकों की रुचि, देखने का समय और कन्वर्जन बढ़ता है

एक महिला लैपटॉप के सामने एक नोटपैड में नोट्स लिखते हुए डेस्क पर बैठी है।

ऑनलाइन पाठ्यक्रम सामग्री

ऑनलाइन शिक्षक विशेष वैश्विक छात्र समूहों के लिए वीडियो व्याख्यान को क्षेत्रीय भाषाओं में अनुवाद करते हैं, समझ और पहुंच बढ़ाने के लिए डबिंग और सबटाइटल करते हैं, और अतिरिक्त छात्र सहायता के लिए सटीक अनुवादित ट्रांसक्रिप्ट जोड़ते हैं

एक व्यक्ति माइक्रोफोन के साथ पॉडकास्ट रिकॉर्ड करते हुए और वीडियो चला रहा है।

पॉडकास्ट एपिसोड

पॉडकास्ट क्रिएटर्स हमारे वीडियो लैंग्वेज कनवर्टर का इस्तेमाल अंग्रेजी को फ्रेंच, अरबी और स्पेनिश जैसी दुनिया की भाषाओं में सटीक तरीके से अनुवाद करने के लिए करते हैं, जिससे पॉडकास्ट उन दर्शकों के लिए आसान हो जाते हैं जो अपनी मातृभाषा में कंटेंट पसंद करते हैं

एक महिला जो पोल्का-डॉट ब्लाउज पहने हुए दर्शक से बात कर रही है और इशारा कर रही है।

ट्रेनिंग वीडियो

बहुराष्ट्रीय कंपनियां अपने प्रशिक्षण वीडियो को विभिन्न भाषाओं में अनुवादित करती हैं, जिससे उनका टीम का दायरा बढ़ता है और यह सुनिश्चित होता है कि नए कर्मचारी कंपनी के नियमों और सुरक्षा मानदंडों को पूरी तरह समझ लें

एक कमरे के दूसरी तरफ एक प्रस्तुतकर्ता को सुनते हुए एक सम्मेलन टेबल के चारों ओर बैठे लोगों का एक समूह।

(Note: The text appears to already be in Hindi, so no translation was necessary.)

कॉन्फ्रेंस रिकॉर्डिंग्स

इवेंट आयोजक और सम्मेलन मेजबान वैश्विक प्रतिभागियों के लिए रिकॉर्ड किए गए सम्मेलन सत्रों को स्थानीय भाषा में अनुकूलित करते हैं, जिससे सभी को समान सामग्री तक पहुंच मिलती है, और साथ ही AI ट्रांसक्रिप्शन का उपयोग करके उन अंतरराष्ट्रीय प्रतिभागियों की मदद करते हैं जो लाइव सत्र में शामिल नहीं हो सकते

वीडियो अनुवाद के फायदे

72.4%

ज्यादातर लोग किसी उत्पाद को खरीदने में ज्यादा दिलचस्पी रखते हैं जब वे उसके बारे में अपनी भाषा में आसानी से जानकारी पा सकते हैं (स्रोत)

80%

ज्यादातर Gen Z दर्शक वीडियो सबटाइटल पसंद करते हैं, और 61% लोग जो अपनी वीडियो सामग्री को स्थानीय बनाते हैं, अपने सबटाइटल का अनुवाद करते हैं
(स्रोत)

१५%

द्विभाषी प्रशिक्षण सामग्री में निवेश करने वाली टीमें बढ़ी हुई उत्पादकता का अनुभव कर रही हैं
(स्रोत)

वीडियो को ऑनलाइन कैसे अनुवाद करें

Video Poster
  1. वीडियो अपलोड करें

    एक वीडियो अपलोड करें या URL पेस्ट करें। फिर, बाईं ओर के टूलबार में "अनुवाद" टैब के नीचे, "वीडियो डब करें" चुनें।

  2. वीडियो अनुवाद करें

    वीडियो की मूल भाषा की पुष्टि करें और एक नई भाषा का आउटपुट चुनें। अनुवादित वीडियो में इस्तेमाल करने वाली आवाज़ चुनें, अनुवाद नियम में संपादन करें, और "वीडियो डब करें" चुनें।

  3. डाउनलोड करें और शेयर करें

    जब आप अपने अनुवादित वीडियो से संतुष्ट हो जाते हैं, तो "Export" पर क्लिक करें और आपका अंतिम वीडियो आपके डिवाइस पर डाउनलोड करने या ऑनलाइन दूसरों के साथ साझा करने के लिए तैयार हो जाएगा।

Kapwing में क्या अलग है?

आसान
आसान
तुरंत हजारों टेम्प्लेट्स और कॉपीराइट-मुक्त वीडियो, इमेज, संगीत और GIF के साथ बनाना शुरू करो। इंटरनेट से कंटेंट को लिंक पेस्ट करके रीयूज कर सकते हो।
मुफ्त
मुफ्त
Kapwing बिल्कुल मुफ्त में शुरू करने के लिए तैयार है। बस एक वीडियो अपलोड करो और संपादन शुरू कर दो। अपने शक्तिशाली ऑनलाइन टूल्स के साथ अपनी संपादन प्रक्रिया को और भी बेहतर बनाओ।
सुलभ
सुलभ
अपने AI-संचालित Subtitler टूल के साथ वीडियो में स्वचालित रूप से उपशीर्षक और अनुवाद करें। अपने वीडियो को कुछ सेकंड में कैप्शन दें, ताकि कोई भी दर्शक पीछे न रहे।
ऑनलाइन
ऑनलाइन
Kapwing क्लाउड-आधारित है, जिसका मतलब है कि आपके वीडियो आपके साथ हर जगह हैं। इसे किसी भी डिवाइस पर इस्तेमाल करें और दुनिया के कहीं भी अपनी सामग्री तक पहुंच सकते हैं।
कोई स्पैम या विज्ञापन नहीं
कोई स्पैम या विज्ञापन नहीं
हम विज्ञापन नहीं देते: हम एक गुणवत्तापूर्ण और विश्वसनीय वेबसाइट बनाने के लिए प्रतिबद्ध हैं। और हम कभी भी आपको स्पैम नहीं करेंगे और न ही किसी को आपकी जानकारी बेचेंगे।
शक्तिशाली
शक्तिशाली
Kapwing आपको वह कंटेंट बनाने में मदद करने के लिए कड़ी मेहनत करता है, जो आप चाहते हैं, जब आप चाहते हैं। आज ही अपनी परियोजना शुरू करें।
Reivews Gradient Background
दुनिया भर के लाखों क्रिएटर्स द्वारा भरोसा किया गया
Headshot of Michael Trader
दुनिया की सबसे बेहतरीन ऑनलाइन वीडियो सेवा। और बहरे लोगों के लिए एक चमत्कार।
[Subtitler] वीडियो के लिए लगभग किसी भी भाषा में स्वचालित रूप से सबटाइटल बना सकता है। मैं बहरा हूँ (या सही कहूँ तो लगभग बहरा) और Kapwing की बदौलत अब मैं अपने दोस्तों के वीडियो को समझ और उन पर प्रतिक्रिया दे सकता हूँ :)
Michael Trader
फ्रीलांसर सूचना सेवाएं
Headshot of Dina Segovia
हर सोशल मीडिया अकाउंट मैनेजर को इस टूल को अपने बुकमार्क लिस्ट में रखना चाहिए।
मैं इसका रोज इस्तेमाल करता हूँ वीडियो एडिटिंग में मदद के लिए। भले ही आप एक पेशेवर वीडियो एडिटर हों, फॉर्मेट सही करने में घंटों बिताने की कोई जरूरत नहीं है। Kapwing आपके लिए कठिन काम कर देता है।
Dina Segovia
वर्चुअल फ्रीलांस कार्यकर्ता
Headshot of Eunice Park
बस काम कर देता है!
Kapwing बेहद सहज और आसान है। हमारे कई मार्केटर्स बिना किसी ज्यादा निर्देश के तुरंत प्लेटफॉर्म पर काम कर सकते थे। डाउनलोड या इंस्टॉलेशन की कोई जरूरत नहीं - यह बस काम करता है।
Eunice Park
Formlabs में स्टूडियो प्रोडक्शन मैनेजर
Headshot of Vannesia Darby
Kapwing के साथ, हम हमेशा बनाने के लिए तैयार रहते हैं।
Kapwing हमारे MOXIE Nashville में हर दिन इस्तेमाल करने वाला एक महत्वपूर्ण टूल है। एक सोशल मीडिया एजेंसी के मालिक के रूप में, मेरे क्लाइंट्स की वीडियो की कई जरूरतें होती हैं। सबटाइटल जोड़ने से लेकर विभिन्न प्लेटफॉर्म्स के लिए वीडियो का साइज बदलने तक, Kapwing हमें ऐसी शानदार सामग्री बनाने में मदद करता है जो लगातार क्लाइंट की अपेक्षाओं से भी आगे निकल जाती है। Kapwing के साथ, हम कहीं से भी तुरंत कंटेंट बनाने के लिए तैयार रहते हैं!
Vannesia Darby
Kapwing में नैशविले का सीईओ
Headshot of Grant Taleck
कम समय सीखने में बिताओ... और अधिक समय कहानियां बनाने में।
Kapwing आपको जटिल वीडियो एडिटिंग प्लेटफॉर्म सीखने में कम समय बिताने और अपने दर्शकों और ग्राहकों से जुड़ने वाली कहानियां बनाने में मदद करता है। हमने अपने क्लाइंट्स के पॉडकास्ट से आकर्षक सोशल मीडिया क्लिप बनाने में इस प्लेटफॉर्म का इस्तेमाल किया है और हमें उम्मीद है कि यह प्लेटफॉर्म आगे भी इस प्रक्रिया को आसान बनाएगा। अगर आपने Canva से ग्राफिक डिजाइन सीखा है, तो Kapwing से वीडियो एडिटिंग भी सीख सकते हैं।
Grant Taleck
Kapwing में सह-संस्थापक AuthentIQMarketing.com के
Headshot of Panos Papagapiou
बस और भी बेहतर होता जा रहा है!
Kapwing हमारे लिए और मेरी टीम के लिए शायद सबसे महत्वपूर्ण टूल है। यह हमेशा हमारी रोजमर्रा की जरूरतों को पूरा करने के लिए मौजूद है, जिससे हम और हमारे क्लाइंट्स के लिए देखने में रोकने वाले और आकर्षक वीडियो बना सकते हैं। Kapwing बहुत स्मार्ट, तेज, उपयोग में आसान और सुविधाओं से भरा है जो बिल्कुल वही हैं जिनकी हमें अपने काम को तेज और अधिक प्रभावी बनाने के लिए जरूरत है। हम इसे हर दिन और भी ज्यादा पसंद करते हैं और यह लगातार बेहतर होता जा रहा है।
Panos Papagapiou
एपाथलॉन में प्रबंध भागीदार
Headshot of Kerry-lee Farla
बिल्कुल सबसे अधिक यूजर फ्रेंडली सॉफ्टवेयर जो इस्तेमाल किया जा सकता है।
घर पर एक गृहिणी के रूप में, मनोरंजन के लिए Youtube चैनल शुरू करने और बिल्कुल बिना किसी एडिटिंग अनुभव के, उनके Youtube चैनल के माध्यम से खुद को सिखाना मेरे लिए बहुत आसान था। यह एडिटिंग की थकाऊ प्रक्रिया को दूर करता है और रचनात्मकता को बढ़ावा देता है। जब तक Kapwing मौजूद है, मैं उनके सॉफ्टवेयर का उपयोग करती रहूंगी।
Kerry-lee Farla
यूट्यूबर
Headshot of Gracie Peng
कपविंग मेरा गुप्त हथियार है!
यह वीडियो एडिटिंग सॉफ्टवेयर में से एक सबसे शक्तिशाली, किफायती और उपयोग में आसान है जो मुझे मिला है। मैं अपनी टीम को चौंका देता हूँ कि मैं कितनी तेजी और कुशलता से वीडियो प्रोजेक्ट्स को एडिट कर सकता हूँ।
Gracie Peng
कंटेंट निदेशक
Headshot of Martin James
कपविंग राजा है।
जब मैं इस सॉफ्टवेयर का उपयोग करता हूँ, तो मुझे रचनात्मक ऊर्जा के सभी प्रकार महसूस होते हैं क्योंकि यह सुविधाओं से इतना भरा हुआ है। एक बहुत ही अच्छा उत्पाद जो आपको घंटों तक आकर्षित रखेगा।
Martin James
वीडियो एडिटर
Headshot of Heidi Rae
मुझे यह साइट बहुत पसंद है!
एक अंग्रेजी विदेशी भाषा शिक्षक के रूप में, यह साइट मुझे कक्षा में उपयोग कर सकने वाले दिलचस्प वीडियो में जल्दी से सबटाइटल बनाने में मदद करती है। छात्रों को वीडियो बहुत पसंद आते हैं, और सबटाइटल उन्हें नई शब्दावली सीखने में वास्तव में मदद करते हैं और साथ ही वीडियो को बेहतर समझने और फॉलो करने में भी।
Heidi Rae
शिक्षा
Headshot of Natasha Ball
शानदार सबटाइटलिंग सुविधाएं
मेरे लिए यह बिल्कुल सही काम करता है। पिछले एक साल से मैं Kapwing का इस्तेमाल कर रहा हूँ, और उनका ऑटोमैटिक सबटाइटल टूल हर हफ्ते बेहतर होता जा रहा है, ऐसा शायद ही कोई शब्द हो जिसे मुझे सुधारना पड़े। बढ़िया काम जारी रखें!
Natasha Ball
परामर्शदाता
Headshot of Mitch Rawlings
दुनिया की सबसे बेहतरीन ऑनलाइन वीडियो सेवा। और बहरे लोगों के लिए एक चमत्कार।
[Subtitler] वीडियो के लिए लगभग किसी भी भाषा में स्वचालित रूप से सबटाइटल बना सकता है। मैं बहरा हूँ (या सही कहूँ तो लगभग बहरा) और Kapwing की बदौलत अब मैं अपने दोस्तों के वीडियो को समझ और उन पर प्रतिक्रिया दे सकता हूँ :)
Mitch Rawlings
फ्रीलांसर सूचना सेवाएं

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

बॉब, हमारा बिल्ला, सोच रहा है

क्या वीडियो ट्रांसलेटर का इस्तेमाल मुफ्त में किया जा सकता है?

हाँ, हमारा वीडियो अनुवादक टूल सभी उपयोगकर्ताओं के लिए मुफ्त में आज़माने के लिए उपलब्ध है। फ्री अकाउंट का उपयोग करते समय, आपको डबिंग के लिए तीन मुफ्त मिनट और ऑटो-सबटाइटलिंग के लिए दस मुफ्त मिनट मिलते हैं। प्रो अकाउंट में अपग्रेड करने के बाद, आपको डबिंग के लिए 80 मासिक मिनट, साथ ही वॉइस क्लोनिंग और सबटाइटल अनुवाद के लिए 300 मिनट मिलते हैं।

क्या एक्सपोर्ट में वॉटरमार्क होता है?

अगर तुम फ्री अकाउंट इस्तेमाल कर रहे हो, तो तुम्हारे सभी एक्सपोर्ट्स - ऑनलाइन वीडियो ट्रांसलेटर से भी - में एक छोटा वाटरमार्क होगा। प्रो अकाउंट में अपग्रेड करने के बाद, हर वीडियो से वाटरमार्क हट जाएगा। साथ ही, तुम्हें प्रीमियम फीचर्स जैसे Voice Cloning, 4k वीडियो एक्सपोर्ट्स, और असीमित क्लाउड स्टोरेज भी मिलेंगे।

वीडियो को दूसरी भाषा में कैसे अनुवाद कर सकता हूँ?

ऑनलाइन वीडियो अनुवादक की मदद से तुम किसी भी वीडियो को दूसरी भाषा में आसानी से अनुवादित कर सकते हो। ध्यान रखो कि जो ऑनलाइन वीडियो अनुवादक ढूंढ रहे हो, वह बिल्कुल वैसा ही अनुवाद कर सके जिसकी तुम्हें जरूरत है — चाहे वो अनुवादित subtitles हों या वीडियो के लिए अनुवादित ऑडियो। हम Kapwing के टूल का इस्तेमाल करने की सलाह देते हैं जो अपने आप subtitles बना देता है ताकि तुम्हारे वीडियो सबके लिए समझने में आसान हो जाएं। 100 से ज्यादा भाषाओं का समर्थन करते हुए, तुम वीडियो को स्पेनिश, चीनी, अरबी और दूसरी भाषाओं में अनुवादित कर सकते हो।

मुझे वीडियो को स्वचालित रूप से कैसे अनुवादित करना चाहिए?

किसी वीडियो को स्वचालित रूप से अनुवादित करने के लिए, तुम्हें एक स्वचालित वीडियो अनुवादक का इस्तेमाल करना होगा। ऑनलाइन कई विकल्प मौजूद हैं, लेकिन Kapwing का अनुवाद प्रवाह अपने शक्तिशाली AI मॉडल के कारण अलग दिखता है जो किसी भी वीडियो को कुछ ही क्लिक में 100 से अधिक भाषाओं में सटीक रूप से अनुवादित कर सकता है। अपना वीडियो ऑनलाइन कुछ ही मिनटों में अनुवादित करें और चीनी, अरबी, स्पेनिश, फ्रेंच और अन्य भाषाओं में नई वैश्विक दर्शकों तक पहुंचना शुरू करें।

मैं वीडियो को अंग्रेजी में कैसे ऑटो ट्रांसलेट कर सकता हूँ?

अपना वीडियो Kapwing पर अपलोड करो, बाईं साइडबार से "सबटाइटल्स" टैब चुनो और फिर "ऑटो सबटाइटल्स" पर क्लिक करो। अपने वीडियो की मूल भाषा चुनो और अनुवाद की भाषा के लिए "अंग्रेजी" को सेलेक्ट करो। कुछ सेकंड में, आपके वीडियो के लिए अंग्रेजी में ट्रांसक्रिप्ट और सबटाइटल्स अपने आप बन जाएंगी।

क्या मैं एक ऑडियो फाइल का अनुवाद कर सकता हूँ?

हाँ, Kapwing के साथ आप एक अलग ऑडियो फ़ाइल अपलोड कर सकते हैं, बोली जाने वाली ऑडियो को डब कर सकते हैं, और फिर इसे एमपी3 के रूप में डाउनलोड कर सकते हैं। वैकल्पिक रूप से, आप अनुवादित ट्रांसक्रिप्ट या उपशीर्षक फ़ाइल भी डाउनलोड कर सकते हैं।

मुझे वीडियो का अनुवाद क्यों करना चाहिए?

वीडियो अनुवाद करने के कई कारण हैं, लेकिन ये तीन मुख्य हैं:

  1. दर्शक विस्तार: अनुवाद तुम्हें तुरंत बड़े वैश्विक दर्शकों तक पहुंचने का मौका देता है जिन तक तुम पहले कभी नहीं पहुंच पाते थे, जिससे तुम्हारे संभावित फैन्स और सब्सक्राइबर्स की संख्या बढ़ जाती है। जैसे कि, तुम अपने वीडियो को हिंदी में अनुवाद कर सकते हो, जो भारत की मुख्य भाषा है और जिसकी YouTube व्यूअरशिप अमेरिका से लगभग दोगुनी है।
  2. बेहतर खोज क्षमता: अनुवादित सामग्री को Google और YouTube जैसे सर्च इंजन में कई भाषाओं में इंडेक्स किया जा सकता है, इसलिए अपने वीडियो का अनुवाद करने से तुरंत तुम्हारे वीडियो की SEO और खोज क्षमता बढ़ जाती है।
  3. बेहतर कमाई: नई भाषा समुदायों से जुड़कर, तुम अपनी कमाई के नए रास्ते खोलते हो। YouTube उदाहरण के लिए, क्रिएटर्स को विज्ञापन राजस्व के आधार पर भुगतान करता है, जिसका मतलब है कि जैसे-जैसे तुम्हारी सामग्री अधिक व्यापक दर्शकों के लिए उपलब्ध होती है, तुम्हारी कमाई की क्षमता स्वाभाविक रूप से बढ़ती जाती है।

डबिंग और लिप सिंक में क्या फर्क है?

डबिंग का मतलब है किसी वीडियो की मूल ऑडियो को एक नई भाषा या रिकॉर्डिंग से बदलना, जिसका उद्देश्य मूल वक्ताओं की भावना और टोन को बरकरार रखना है। डबिंग मुख्य रूप से वीडियो कंटेंट और फिल्मों को नई भाषा के दर्शकों के लिए सुलभ बनाने के लिए उपयोग किया जाता है, हालांकि यह विशेष रूप से ऑडियो के लिए भी उपयोग किया जाता है।

लिप सिंकिंग, दूसरी ओर, एक पोस्ट-प्रोडक्शन तकनीक है जो डबिंग प्रक्रिया पूरी होने के बाद लागू की जाती है। सरल शब्दों में, लिप सिंक तब होता है जब किसी वीडियो की ऑडियो को स्क्रीन पर अभिनेताओं के होंठ की हलचल के साथ संरेखित किया जाता है। इसका उपयोग डब किए गए कंटेंट को अधिक यथार्थवादी महसूस कराने के लिए किया जाता है।

वीडियो का अनुवाद करने में कितना समय लगता है?

Kapwing के अनुवाद प्रवाह के साथ, किसी वीडियो को एक नई भाषा में अनुवादित करने में आमतौर पर सिर्फ कुछ मिनट लगते हैं, लेकिन वीडियो की लंबाई के हिसाब से यह तेज या धीमा हो सकता है।

तैयार? चलो इसे करते हैं।

Kapwing किसी भी आकार की टीमों के लिए मुफ्त में उपयोग करने योग्य है। हम अतिरिक्त सुविधाओं, स्टोरेज और सहायता के साथ भुगतान योजनाएं भी प्रदान करते हैं।