UNTERTITEL-ÜBERSETZER

Untertitel automatisch in über 100 Sprachen übersetzen

Menschen, die für Streetfood Schlange stehen, mit übersetzten Untertiteln am unteren Bildrand.
Spotify
Google
Code.Org
Dyson
NYU
Facebook
Columbia
Whole Foods
Verizon
Harvard
UK Parliament
Louis Vuitton
Alberta

Untertitel sofort übersetzen mit 99% Genauigkeit

Und verfeinere die Ergebnisse mit deinen eigenen Übersetzungsregeln

Kosten und Durchlaufzeit auf die Hälfte reduzieren

Das Übersetzen von Untertiteln in mehrere Sprachen erfordert normalerweise Outsourcing — ein kostspieliger Prozess mit begrenzter Sprachabdeckung. Unser Online-Untertitel-Übersetzer reduziert Kosten und optimiert Arbeitsabläufe durch KI-gesteuerte Automatisierung und macht es einfach, Übersetzungen intern zu verwalten, egal ob du ein Unternehmen, Team oder Content Creator bist.


Greife auf über 100 Sprachen zu, darunter Chinesisch, Hindi, Arabisch, Französisch und Spanisch, und beginne, das Potenzial jedes Videos mit weltweit zugänglichem Content zu maximieren. Lade einfach dein Video hoch, generiere Untertitel automatisch, und wähle deine Zielsprache zur Übersetzung. Beim Export werden Untertitel automatisch in dein Video eingebrannt, sodass es bereit ist, in sozialen Medien oder auf jeder Hosting-Plattform geteilt zu werden.

Untertitel übersetzen
Video Poster

Transkriptionen für eine bessere Lokalisierung optimieren

Egal ob du schnell eine Untertiteldatei übersetzen oder dir Zeit nehmen möchtest, sie für Genauigkeit und Ton zu verfeinern - unsere Plattform bietet einen integrierten SRT-Editor, mit dem du Untertitel hochladen, übersetzen und bearbeiten kannst.


Für viele Creators ist eine schnelle und genaue Untertitelübersetzung ausreichend. Aber für wirklich lokalisierte Videos, die natürlich und authentisch wirken, ist eine Feinabstimmung unerlässlich. Kultureller Kontext, Referenzen und Nuancen wie Redewendungen und Ton spielen eine wichtige Rolle bei der Erstellung von Untertiteln, die bei deinem Publikum ankommen. Kapwing vereinfacht den Prozess und ermöglicht es dir, Untertitel Zeile für Zeile zu überprüfen und zu bearbeiten. Anschließend kannst du sie im SRT-, VTT- oder TXT-Format exportieren oder per URL für eine Echtzeitkollaboration weltweit teilen.

Video lokalisieren
Video Poster

Bleib deiner Markenbotschaft für internationale Zielgruppen treu

Mit Kapwing ist es super einfach, deine Markenbotschaft in internationalen Märkten wie Südostasien, Nordafrika und Mexiko zu verbreiten. Unser Untertitel-Übersetzer hat ein eingebautes Marken-Glossar, mit dem du eigene Übersetzungsregeln für Schlüsselbegriffe, Produktnamen, Slogans und Phrasen erstellen und speichern kannst.


Diese Regeln sorgen dafür, dass deine Markensprache von einer Sprache zur anderen genau und einheitlich übersetzt wird – sodass du immer wie du selbst klingst, egal welches Publikum. Sobald eingerichtet, werden deine Übersetzungsregeln automatisch auf zukünftige Projekte angewendet und sparen dir Zeit und Mühe. Egal ob du Influencer, Social-Media-Manager, Unternehmer oder Teil eines Kundenservice-Teams bist, Kapwing hilft dir, lokalisierte Videoinhalte zu erstellen, die deiner Marke treu bleiben.

Untertitel übersetzen
Video Poster

Gewinne Vertrauen und Glaubwürdigkeit mit ultrarealistischen KI-Stimmen

Automatische Übersetzung von Untertiteln verbessert die Zugänglichkeit — aber was wäre, wenn deine Videos auch sprechen könnten?


Mit Kapwing kannst du KI-generierte Voiceovers hinzufügen, die den natürlichen Ton, Rhythmus und die Emotion menschlicher Sprache in der Sprache deiner übersetzten Untertitel nachahmen. Dieser Prozess, bekannt als Dubbing, schafft ein immersiveres und authentischeres Erlebnis, das Vertrauen bei globalen Zielgruppen aufbaut. Kursersteller können bedeutungsvolle Lehrer-Schüler-Verbindungen mit Muttersprachlern auf der ganzen Welt aufbauen, während Content-Marketer Engagement und Handlungen durch kulturell relevante, lokalisierte Kampagnen vorantreiben können.

Probier's mal mit Dubbing
Video Poster

Verwandle jedes Video in ein mehrsprachiges Asset

Millionen von Kapwing-Nutzern bauen authentische Beziehungen mit übersetzten Untertiteln auf

Eine Person, die eine Werbekampagne auf Instagram mit einem iPhone erstellt.

Werbekampagnen

Social-Media-Manager nutzen das Subtitle Translate-Tool, um Videoinhalte für globale Kampagnen zu lokalisieren und Untertitel automatisch in verschiedene Sprachen wie Spanisch, Französisch und Mandarin zu übersetzen

Jemand scrollt durch einen Online-Kleidungsshop auf einem Laptop.

E-Commerce-Assets

Kleine Unternehmer nutzen den Online-Untertitel-Übersetzer, um Tutorials, Produktdemos und Testimonials in Sprachen wie Arabisch und Hindi zu übersetzen — und so internationale Märkte zu erschließen, die sie sonst verpassen würden

Eine Frau, die etwas mit einer Videokamera auf einem Gimbal mit angesetztem Windschutz-Mikrofon filmt.

(Note: This text is already in German, so no translation was needed.)

Lifestyle Vlogs

Lifestyle-Influencer auf YouTube nutzen den Untertitel-Übersetzer und KI-Voiceovers, um globale Communities aufzubauen und fesselnde Erlebnisse für Zuschauer zu schaffen, die kein Englisch sprechen

Drei Personen lehnen an einer Ziegelwand und präsentieren Markenprodukte, während sie sich mit einem Handy filmen.

Produkteinführungsvideos

International brand managers use the subtitle translator to precisely translate product launch videos into over 100 languages, giving them more time to focus on cultural adaptations and voiceovers that match the brand's tone

Ein Mann mit Kopfhörern, der in ein Mikrofon spricht und dabei Online-Content erstellt.

E-Learning-Inhalte

E-Learning-Ersteller auf Plattformen wie Udemy und Skillshare übersetzen Lernmodule in Sprachen wie Französisch, Deutsch und Chinesisch und machen ihre Kurse so für Studenten weltweit zugänglich und ansprechend

Wie man Untertitel übersetzt

Video Poster
  1. Lade Inhalte hoch

    Lade eine Video- oder Audiodatei hoch oder füge eine URL mit dem Inhalt ein, den du bearbeiten möchtest. Alternativ kannst du auf den "Untertitel"-Tab in der linken Seitenleiste klicken, um eine Untertiteldatei (SRT oder VTT) hochzuladen, indem du "SRT/VTT hochladen" auswählst.

  2. Übersetzen und bearbeiten

    Öffne das Smart Tools Dropdown über dem Untertitel-Editor und klicke auf das "Untertitel übersetzen"-Symbol. Wähle deine Zielsprache aus und klicke auf "Übersetzen". Danach kannst du die übersetzten Untertitel bearbeiten und sie als SRT- oder VTT-Datei exportieren oder sie direkt zu deinem Video hinzufügen.

  3. Exportieren und teilen

    Klick "Projekt exportieren" oben rechts in deinem Dashboard, um dein Video mit Untertiteln zu exportieren. Um übersetzte Untertitel als VTT-, TXT- oder SRT-Datei herunterzuladen, klick auf das Download-Symbol über dem Untertitel-Editor.

Was macht Kapwing anders?

Einfach
Einfach
Fang sofort an zu erstellen mit Tausenden von Vorlagen und urheberrechtsfreien Videos, Bildern, Musik und GIFs. Verwende Inhalte aus dem Internet, indem du einfach einen Link einfügst.
Kostenlos
Kostenlos
Kapwing ist komplett kostenlos zum Starten. Lade einfach ein Video hoch und fang an zu bearbeiten. Pushe deinen Bearbeitungs-Workflow mit unseren leistungsstarken Online-Tools.
Barrierefrei
Barrierefrei
Untertitele und übersetze Videos automatisch mit unserem KI-gestützten Subtitler-Tool. Versehe deine Videos in Sekundenschnelle mit Untertiteln, damit kein Zuschauer zurückbleibt.
Online
Online
Kapwing ist cloudbasiert, was bedeutet, dass deine Videos überall dort sind, wo du bist. Nutze es auf jedem Gerät und greife von überall auf der Welt auf deine Inhalte zu.
Keine Spam oder Werbung
Keine Spam oder Werbung
Wir schalten keine Werbung: Wir sind darauf bedacht, eine hochwertige und vertrauenswürdige Website zu erstellen. Und wir werden dich niemals mit Spam belästigen oder deine Informationen an Dritte verkaufen.
Kraftvoll
Kraftvoll
Kapwing arbeitet hart daran, dir den Content zu helfen, den du möchtest, wann du ihn möchtest. Fang noch heute mit deinem Projekt an.
Reivews Gradient Background
Von Millionen von Creators weltweit vertraut
Headshot of Michael Trader
Der beste Online-Videoservice aller Zeiten. Und ein Wunder für Gehörlose.
[Subtitler] kann Untertitel für Videos in fast jeder Sprache automatisch generieren. Ich bin taub (oder besser gesagt fast taub) und dank Kapwing kann ich jetzt Videos meiner Freunde verstehen und darauf reagieren :)
Michael Trader
Freiberuflicher Informationsdienstleister
Headshot of Dina Segovia
Dieses Tool sollte in der Lesezeichenliste jedes Social-Media-Account-Managers sein.
Ich nutze das täglich zur Unterstützung beim Videobearbeiten. Selbst wenn du ein Profi-Videoeditor bist, musst du nicht stundenlang versuchen, das Format richtig hinzubekommen. Kapwing macht die harte Arbeit für dich.
Dina Segovia
Virtueller Freelance-Mitarbeiter
Headshot of Eunice Park
Es funktioniert einfach!
Kapwing ist unglaublich intuitiv. Viele unserer Marketingexperten konnten die Plattform sofort nutzen, ohne große Anleitung. Keine Downloads oder Installationen nötig - es funktioniert einfach.
Eunice Park
Produktionsleiter im Studio bei Formlabs
Headshot of Vannesia Darby
Mit Kapwing sind wir immer bereit zu kreieren.
Kapwing ist ein unverzichtbares Tool, das wir bei MOXIE Nashville täglich nutzen. Als Besitzer einer Social-Media-Agentur gibt es eine Vielzahl von Videoanforderungen meiner Kunden. Vom Hinzufügen von Untertiteln bis zum Anpassen von Videos für verschiedene Plattformen macht Kapwing es uns möglich, unglaublichen Content zu erstellen, der die Erwartungen unserer Kunden konsequent übertrifft. Mit Kapwing sind wir immer bereit zu kreieren - von überall aus!
Vannesia Darby
CEO bei MOXIE Nashville
Headshot of Grant Taleck
Verbringe weniger Zeit mit dem Lernen... und mehr Zeit damit, Geschichten zu kreieren.
Kapwing hilft dir, weniger Zeit mit dem Erlernen komplexer Videobearbeitungsplattformen zu verbringen und mehr Zeit damit, Geschichten zu kreieren, die dein Publikum und deine Kunden wirklich berühren. Wir haben die Plattform genutzt, um fesselnde Social-Media-Clips aus den Podcasts unserer Kunden zu erstellen, und wir sind schon sehr gespannt, wie die Plattform diesen Prozess in Zukunft noch einfacher macht. Wenn du Grafikdesign mit Canva gelernt hast, kannst du Videobearbeitung mit Kapwing genauso leicht lernen.
Grant Taleck
Mitbegründer bei AuthentIQMarketing.com
Headshot of Panos Papagapiou
Es wird immer besser!
Kapwing ist wahrscheinlich das wichtigste Tool für mich und mein Team. Es ist immer da, um unsere täglichen Bedürfnisse bei der Erstellung von fesselnden Videos für uns und unsere Kunden zu erfüllen. Kapwing ist clever, schnell, einfach zu bedienen und voller Funktionen, die genau das sind, was wir brauchen, um unseren Workflow schneller und effektiver zu machen. Wir lieben es von Tag zu Tag mehr, und es wird immer besser.
Panos Papagapiou
Geschäftsführender Partner bei EPATHLON
Headshot of Kerry-lee Farla
Bei weitem die benutzerfreundlichste Software, die es gibt.
Als Hausfrau zu Hause, die einen Youtube-Kanal zum Spaß starten möchte, ohne jegliche Bearbeitungserfahrung, war es für mich super einfach, mir alles selbst beizubringen über ihren Youtube-Kanal. Es nimmt die Langeweile beim Bearbeiten und fördert die Kreativität. Solange Kapwing existiert, werde ich ihre Software nutzen.
Kerry-lee Farla
YouTuber
Headshot of Gracie Peng
Kapwing ist meine Geheimwaffe!
Das ist eine der leistungsstärksten, gleichzeitig günstigsten und benutzerfreundlichsten Video-Editing-Software, die ich je gefunden habe. Ich beeindrucke mein Team total damit, wie schnell und effizient ich Videoprojekte bearbeiten und fertigstellen kann.
Gracie Peng
Content-Direktor
Headshot of Martin James
Kapwing ist der Beste.
Wenn ich diese Software nutze, spüre ich, wie alle möglichen kreativen Ideen fließen, weil die Software so proppenvoll mit Funktionen ist. Ein wirklich gut gemachtes Produkt, das dich stundenlang fesseln wird.
Martin James
Video-Editor
Headshot of Heidi Rae
Liebe diese Seite.
Als Lehrer für Englisch als Fremdsprache hilft mir diese Seite, schnell interessante Videos zu untertiteln, die ich im Unterricht verwenden kann. Die Schüler lieben die Videos, und die Untertitel helfen ihnen wirklich, neue Vokabeln zu lernen und das Video besser zu verstehen und zu verfolgen.
Heidi Rae
Bildung
Headshot of Natasha Ball
Hervorragende Untertitel-Funktionen
Es funktioniert super für mich. Ich nutze Kapwing jetzt seit etwa einem Jahr, und deren automatisches Untertitel-Tool wird von Woche zu Woche besser - es ist wirklich selten, dass ich ein Wort korrigieren muss. Macht weiter so!
Natasha Ball
Berater
Headshot of Mitch Rawlings
Der beste Online-Videoservice aller Zeiten. Und ein Wunder für Gehörlose.
[Subtitler] kann Untertitel für Videos in fast jeder Sprache automatisch generieren. Ich bin taub (oder besser gesagt fast taub) und dank Kapwing kann ich jetzt Videos meiner Freunde verstehen und darauf reagieren :)
Mitch Rawlings
Freiberuflicher Informationsdienstleister

Häufig gestellte Fragen

Bob, unsere Katze, die nachdenkt

Ist der Subtitles Translator kostenlos zum Ausprobieren?

Ja, der Untertitel-Übersetzer ist für alle Nutzer kostenlos zum Ausprobieren. Mit einem Free Account kannst du 10 Minuten automatische Untertitelung und Übersetzung pro Monat nutzen. Wenn du auf einen Pro Account upgradesst, steigt dein Limit für automatische Untertitelung und Übersetzung auf 300 Minuten pro Monat. Zusätzlich erhältst du Zugang zu vielen KI Funktionen und 80 monatlichen Minuten Premium Text-to-Speech-Generierung.

Gibt es ein Wasserzeichen bei Exporten?

Wenn du Kapwing mit einem kostenlosen Account nutzt, enthalten alle Exporte — auch vom Untertitel-Übersetzer — ein Wasserzeichen. Sobald du auf einen Pro-Account upgradesst, wird das Wasserzeichen komplett von deinen Kreationen entfernt, und du erhältst Zugang zu 300 monatlichen Minuten Auto-Untertitelung und Untertitel-Übersetzung in über 100 Sprachen.

Wie füge ich einem Video ausländische Untertitel hinzu?

Es gibt mehrere Möglichkeiten, ausländische Untertitel zu einem Video hinzuzufügen. Wenn du die richtige Software wählst, kannst du Untertitel ganz einfach zu deinen Videos hinzufügen — das geht oft in nur wenigen Klicks. Kapwing, HeyGen, Synthesia und andere Videobearbeitungsplattformen könnten eine gute Wahl sein.

Achte bei der Auswahl deines Untertitel-Übersetzungstools darauf, welche Sprachen es unterstützt. Kapwing ermöglicht beispielsweise Übersetzungen in mehr als 100 Sprachen — einschließlich Spanisch, Chinesisch, Hindi, Arabisch und Französisch — sodass du Menschen auf der ganzen Welt erreichen kannst.

Kann YouTube Untertitel übersetzen?

Ja, YouTube bietet eine automatische Untertitel-Übersetzungsfunktion. Wenn du Untertitel zu deinem YouTube-Video hochlädst, aktiviere die Option "Übersetzen". Der Übersetzungsalgorithmus von YouTube nutzt dann maschinelles Lernen, um die Untertitel automatisch in verschiedene Sprachen zu übersetzen, die Nutzer beim Videoschauen auswählen können.

Beachte, dass die Genauigkeit der automatischen Untertitel von YouTube variieren kann und angeblich nur 60-70% genau sind. In Kombination mit der Übersetzung in eine neue Sprache verschlechtert sich die Genauigkeit wahrscheinlich noch. Du kannst sie verbessern, indem du deine Untertitel-Dateien oder Komplettvideos manuell mit einem KI-gestützten Tool wie Kapwing bearbeitest.

Was ist Video-Lokalisierung?

Video-Lokalisierung ist der Prozess, Videoinhalt an die Sprach- und kulturellen Vorlieben eines neuen Publikums anzupassen. Das beinhaltet oft die Übersetzung von Untertiteln, Synchronisation des Tons und die Aktualisierung von Textelementen wie Titeln, Untertiteln und Beschreibungen.

Das Ziel der Video-Lokalisierung ist es, bestehende Inhalte in neue Regionen zu bringen und dadurch die Marktreichweite zu erhöhen. Sie bietet oft einen Wettbewerbsvorteil, indem Marken Kunden in neuen Gebieten erreichen, bevor Konkurrenten in diese Regionen vorstoßen.

Vollständige Lokalisierung umfasst die Untertitelübersetzung, beinhaltet aber auch kulturelle Anpassungen wie länderspezifische Referenzen, verschiedene Maßeinheiten und kulturell relevante Visualisierungen.

Was bedeutet es, Untertitel zu hardcoden?

Wenn du Untertitel hartcodierst, baust du sie direkt in eine Videodatei ein, wodurch sie während der Wiedergabe permanent sichtbar und unveränderbar werden. Sobald sie hartcodiert sind, werden die Untertitel Teil des Videos, ähnlich wie ein Wasserzeichen oder eine Einblendung, und können nicht ausgeschaltet oder angepasst werden. Anders gesagt, es ist wie das "Einbrennen" der Untertitel ins Video — sobald sie hartcodiert sind, bleiben sie dort. Sie sind sichtbar, egal welches Gerät oder welcher Videoplayer verwendet wird.

Was ist der Unterschied zwischen VTT- und SRT-Dateitypen?

VTT ist ähnlich wie SRT, aber es bietet mehr Bearbeitungs- und Stiloptionen, was es ziemlich vielseitig macht - auch wenn es nicht immer auf allen Social-Media-Plattformen funktioniert. VTT unterstützt zusätzliche Features wie Metadaten (z.B. Titel, Autor) und Styling, was es stärker macht als das simple SRT-Format. Hier ein schneller Überblick:

  • SRT-Zeitcodeformat: Stunden:Minuten:Sekunden, Millisekunden
  • SRT fehlen Metadaten und Stiloptionen
  • SRT ist ein einfaches, grundlegendes Format
  • VTT-Zeitcodeformat: Stunden:Minuten:Sekunden.Millisekunden
  • VTT enthält Metadaten
  • VTT unterstützt HTML5-Funktionen
  • VTT ist robuster und funktionsreicher als SRT

Wie funktioniert KI-Synchronisation?

Die KI-Synchronisierungstechnologie transkribiert die Originalsprache eines Videos, richtet sie mit der Audiospur aus, übersetzt sie und generiert dann eine passende Sprachaufnahme in der neuen Sprache. Anschließend nimmt die Anwendung Änderungen an der Audiospur und dem Originalvideo vor, um sicherzustellen, dass sie natürlich getimed sind und Hintergrundgeräusche erhalten bleiben. Die Sprachvervielfältigungsplattform von Kapwing klont auch die Stimme des Originalsprechers, um sicherzustellen, dass die neue Stimme so nah wie möglich übereinstimmt. Unterstützt von ElevenLabs AI-Synchronisation, verfügt Kapwing über einen integrierten Video-Dubber, der es zu einer Videobearbeitungsplattform macht, auf der du ein Video synchronisieren, Untertitel automatisch generieren und an einem Ort online weiter bearbeiten kannst.

Was sind SDH-Untertitel?

SDH steht für Untertitel, die speziell für Menschen mit Hörbehinderung entwickelt wurden (daher "SDH" = "Subtitles for the Deaf and hard of hearing"). Diese Untertitel fangen nicht nur gesprochene Dialoge ein, sondern liefern auch zusätzliche Details wie Soundeffekte, Musik und wer gerade spricht - für alle, die die Audioinhalte nicht hören können.

Wie lange dauert es, Untertitel zu übersetzen?

Unser Untertitel-Übersetzer macht deine Übersetzung normalerweise in weniger als einer Minute fertig, wobei die Zeit je nach Videolänge zwischen 1 und 3 Minuten schwanken kann.

Online-Videobearbeitung
Bearbeite deine Videos mit unserem schnellen, leistungsstarken Videoeditor. Einfach für Anfänger, funktionsreich für Profis. Verfügbar auf jedem Gerät.
Magische Untertitel
Füge Wort-für-Wort-Untertitel zu jedem Video mit Kapwing's Untertitel-Generator hinzu. Ändere Farben, Schriftarten und füge Animationen oder Übergänge hinzu.
Generative KI
Text to Video ist da. Erstelle Videos mit einer einfachen Texteingabe, die Stockclips, Musik, Untertitel und Übergänge beinhalten.
Gemeinsames Bearbeiten
Organisiere Aufnahmen und Dateien mit einem gemeinsamen Arbeitsbereich. Überprüfe schnell und teile Feedback mit deinem Team mithilfe von Echtzeitkommentaren.
Video mit Text bearbeiten
Bearbeite ein Video einfach durch Textbearbeitung. Videos zuschneiden oder Abschnitte entfernen, indem du Text aus der automatisch generierten Transkription löschst.
Automatische Größenanpassung
Beschneide, drehe oder ändere die Größe von Videos, um sie für jede Plattform anzupassen. Integrierte Social Media Safe Zones garantieren, dass dein Content immer perfekt passt.
Sofortige Transkriptionen
Transkribiere Video zu Text mit nur einem Klick. Verwandle Audio- oder Videoinhalte in Artikel und Textbeiträge oder erstelle Untertitel.
Übersetzung & Synchronisation
Erreiche ein globales Publikum und übersetze Videos in über 70 Sprachen. Präzise Übersetzungen für Videosubtitel und Voiceovers.
Verbessere die Audioqualität
Sauberer Ton in Sekunden, Hintergrundgeräusche aus Videos entfernen, Musik und Effekte hinzufügen und Audio mit unserem integrierten Audio-Editor teilen oder zusammenführen.
Bereit? Lass uns das angehen.

Kapwing ist kostenlos nutzbar für Teams jeder Größe. Wir bieten auch kostenpflichtige Tarife mit zusätzlichen Funktionen, Speicherplatz und Support.